Hardcoded strings

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Hardcoded strings and the translation is 79% complete.

Other languages:Bulgarian 46% • ‎Czech 11% • ‎German 99% • ‎English 96% • ‎4Kids English 23% • ‎Canadian English 2% • ‎British English 13% • ‎Troll translations 31% • ‎Yorkshire English 52% • ‎Esperanto 6% • ‎Spanish 57% • ‎Chilean Spanish 11% • ‎European Spanish (Suzunaan Blog translation) 4% • ‎Venezuelan Spanish 1% • ‎Finnish 30% • ‎French 79% • ‎Hindi 57% • ‎Hungarian 90% • ‎Indonesian 19% • ‎Italian 57% • ‎Ithkuil 5% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 99% • ‎Luxembourgish 35% • ‎Mongolian 32% • ‎Malay 87% • ‎Simplified Malay 32% • ‎Norwegian Bokmål 16% • ‎Dutch 16% • ‎Polish 37% • ‎Portuguese 49% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Quechua 6% • ‎Romanian 23% • ‎Russian 92% • ‎Serbian 42% • ‎Thai 70% • ‎Ukrainian 94% • ‎Venetian 56% • ‎Vietnamese 89% • ‎Tiếng Việt (Troll translation) 1% • ‎Tiếng Việt (THVNFB translation) 8% • ‎Simplified Chinese 96% • ‎Traditional Chinese 96%

Traduction réalisée par l'équipe de Touhou-Online.

Menu descriptions

ID Text
th07 Menu Start

Commencer la partie

th07 Menu Extra Start

Commencer l'Extra Stage

th07 Menu Practice Start

Sélectionner un niveau et commencer l'entraînement

th07 Menu Result

Regarder les scores et l'historique des Cartes de sort

th07 Menu Music Room

Écouter de la musique

th07 Menu Replay

Regarder les replays

th07 Menu Option

Modifier les paramètres

th07 Menu Quit

Quitter le jeu

th07 Option Player

Choisissez le nombres de vies initiales au début de la partie. (Par défaut : 3)

th07 Option Graphic

Changer la profondeur des couleurs. Le 32-bit semble être le plus beau.

th07 Option BGM

Changer la méthode pour jouer la musique de fond. (Par défaut : WAV)

th07 Option Sound

Choisir si vous voulez jouer avec les effets sonores.

th07 Option Window Mode

Changer de mode entre Plein écran et Fenêtré.

th07 Option Slow Mode

Ralentir le jeu quand beaucoup de balles sont à l'écran. (Aucun meilleur score ou replay ne sera enregistré)

th07 Option Reset

Réinitialiser les paramètres.

th07 Option Key Config

Configurer les contrôles.

th07 Option Quit

Quitter le menu des options.

th07 Key Shot

Choisir la touche pour Tirer/Valider.

th07 Key Bomb

Choisir la touche pour les bombes/Annuler.

th07 Key Slow

Choisir la touche pour ralentir les mouvements.

th07 Key Skip

Choisir la touche pour passer les dialogues.

th07 Key Pause

Choisir la touche pour mettre en Pause.

th07 Key Up

Choisir la touche pour se déplacer vers le haut.

th07 Key Down

Choisir la touche pour se déplacer vers le bas.

th07 Key Left

Choisir la touche pour se déplacer vers la gauche.

th07 Key Right

Choisir la touche pour se déplacer vers la droite.

th07 Key ShotSlow

Déplacez-vous plus lentement en maintenant la touche de tir enfoncée.

th07 Key Reset

Réinitialiser les paramètres.

th07 Key Quit

Quitter la configuration des contrôles.

th08 Menu Spell Practice

S'entraîner sur une Carte de sort contre un adversaire.

th08 Option BGM Volume

Ajuster le volume de la musique de fond.

th08 Option SE Volume

Ajuster le volume des effets sonores.

th08 Spell Practice Description

Niveau Capture/Essais/Total (()Total avec tous les personnages)

th08 Spell Practice Percentages

Taux de capture (Personnage/Global)

th09 Menu Story Start

Commencer le mode Histoire

th09 Menu Extra Start

Commencer le mode Extra

th09 Menu Match Start

Commencer avec le mode JcJ, vs. ORDI, ou Spectateur.

th09 Menu Replay

Rejouer les replays

th09 Menu Result

Voir les meilleurs scores

th09 Menu Music Room

Entrer dans la salle de musique

th09 Option BGM

Changer la méthode pour jouer la musique de fond. *Le MIDI n'est pas encore supporté actuellement.

th09 Option Key Config

Modifier les contrôles.

th09 Key Side

Choisissez J1 ou J2.

th09 Key Control Type

PAD 1 ou 2 : Utiliser la manette ; Entier, Gauche ou Droite : Utiliser le clavier

th09 Key Charge Type

Modifier le comportement du bouton de charge.

th09 Key Shot

Choisir la touche pour Tirer.

th09 Key Bomb

Choisir la touche pour les bombes.

th09 Key Slow

Choisir le ralentissement ou la charge.

Bombs and spell cards

ID Text
th06 Bomb Reimu A

Amulette spirituelle « Sceau des songes »

th06 Bomb Reimu B

Amulette onirique « Cercle de scellement du mal »

th06 Bomb Marisa A

Amulette magique « Rêverie de poussière d’étoile »

th06 Bomb Marisa B

Amulette d’amour « Éclat magistral »

th07 Bomb Reimu A unfocused

Signe de l’esprit « Sceau des songes – étendu »

th07 Bomb Reimu A focused

Signe de l’esprit « Sceau des songes – Concentré »

th07 Bomb Reimu B focused

Signe de rêve « Barrière duplex »

th07 Bomb Marisa A focused

Signe magique « Voie lactée »

th07 Bomb Marisa B unfocused

Signe de l’amour « Laser non-directionnel »

th07 Bomb Sakuya A unfocused

Signe d’illusion « Indiscriminé »

th07 Bomb Sakuya A focused

Signe d’illusion « Poupée tueuse »

th07 Bomb Sakuya B unfocused

Signe du temps « Carré parfait »

th07 Bomb Sakuya B focused

Signe du temps « Carré privé »

th08 Bomb Reimu

Signe spirituel « Sceau des songes »

th08 Bomb Reimu Last

Esprit divin « Sceau des songes – Instantané »

th08 Bomb Yukari

Signe de bordure « Quadruple barrière »

th08 Bomb Yukari Last

Bordure « Quadruple barrière de la nuit impérissable »

th08 Bomb Marisa Last

Canon-magique « Éclat final »

th08 Bomb Alice

Signe magique « Sacrifice artistique »

th08 Bomb Alice Last

Magipulation « Retour à l’inanimé »

th08 Bomb Sakuya Last

Inhumallusion « Tueur fantôme dans la brume nocturne »

th08 Bomb Remilia

Signe écarlate « Le château rouge sans nuit »

th08 Bomb Remilia Last

Magie écarlate « Démon écarlate »

th08 Bomb Youmu

Signe humain « Taillade du monde présent »

th08 Bomb Youmu Last

Oni Humain « L’abîme de l’éternel futur »

th08 Bomb Yuyuko

Signe de mort « Cauchemar atroce »

th08 Bomb Yuyuko Last

Papillon mortel « Sommeil éternel au pays des rêves »

th08 Spell Dissolve

« Dissolution du sort »

th08 Spell Resurrection

« Résurrection »

Music Room spoiler

ID Text
th08 Music Room spoiler 1

*** NOTE ***

th08 Music Room spoiler 2

Cette musique n'a pas encore été jouée dans le jeu.

th08 Music Room spoiler 3

Si vous ne voulez pas écouter la musique ou lire les commentaires,

th08 Music Room spoiler 4

Il est recommandé de vous éloigner d'ici au plus vite.

th08 Music Room spoiler 5

 

th08 Music Room spoiler 6

(Aussi, notez que vous pouvez aussi appuyer sur OK ici et sur les autres musiques

th08 Music Room spoiler 7

pour lire le commentaire et jouer le thème, donc faites attention.)

ID Text
th09 Music Room spoiler 1

***** NOTE *****

th09 Music Room spoiler 2

Cette musique n'a pas encore été jouée dans le jeu.

th09 Music Room spoiler 3

Vous pouvez écouter un extrait, mais les titres de musiques ne peuvent pas être lus.

ID Text
th10 Music Room spoiler 1

<c$**Cette musique n'a pas encore été jouée dans le jeu.**$>

th10 Music Room spoiler 2

<c$Les commentaires peuvent contenir des spoilers.$>

th10 Music Room spoiler 3

<c$Voulez-vous quand même jouer la musique ?$>

th10 Music Room spoiler 4

<c$Si vous voulez la jouer, appuyez encore une fois sur OK.$>

th10 Music Room spoiler 5

<c$Si vous ne le voulez pas, déplacez le curseur.$>

Spell Practice

ID Text
th13 spell nothing

Rien...

Icon th06.png Embodiment of Scarlet Devil

ID Text
th06 BGM In-game format

♪%s

(Il est également possible d’utiliser des images.)

th06 Stats ReimuA

Reimu Hakurei (Esprit)  

th06 Stats ReimuB

Reimu Hakurei (Rêve)  

th06 Stats MarisaA

Marisa Kirisame (Magie) 

th06 Stats MarisaB

Marisa Kirisame (Amour)

Icon th07.png Perfect Cherry Blossom

Result

Ces chaînes pour les niveaux de difficultés sont utilisées dans la ligne d'en-tête du tableau “Autres données” de TH07 et TH08. ZUN a probablement abrégé “Normal”, “Démentiel” et “Phantasme” parce qu'un tableau uniformément espacé avec les noms non abrégés ne tiendrait pas sur l'écran avec la police MS-Gothic de 16 pixels. Le script_latin traduit ceux qui utilisent les noms non abrégés car sa police est plus petite.

Le script_latin traduit également les noms des personnages en caractères latins, de sorte que les traductions en caractères latins n'ont pas à les remplir. Le patch pourraient cependant être tout de même amené à traduire les kanji pour les types de projectiles A et B de TH07.

ID Text
th07 Stats Header Easy

th07 Stats Header Normal

th07 Stats Header Hard

th07 Stats Header Lunatic

th07 Stats Header Extra

th07 Stats Header Phantasm

th07 Stats Header Total

Total

ID Text
th07 Spell Result Character Select

%s Total %3d / Acquis %3d (Changer de personnage ↓↑)

th07 Stats SakuyaA

Sakuya Izayoi (Illusion) 

th07 Stats SakuyaB

Sakuya Izayoi (Temps)  

th07 Stats Total (All Characters)

Tous les personnages  

th07 Stats Time Since Startup

<tl$Temps depuis le démarrage>  %.2d:%.2d:%.2d

th07 Stats Total Playtime

<l$Temps de jeu total>  %.2d:%.2d:%.2d

th07 Stats Play Count

Nombre de parties Facile Norm. Dur. Dém. Extra Total

th07 Stats Play Count +Phantasm

Nombre de parties Facile Norm. Dur. Dém. Extra Phant. Total

th07 Stats Clear Count

Nombre de parties 1CC  %6d %6d %6d %6d %6d %6d

th07 Stats Clear Count +Phantasm

Nombre de parties 1CC  %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d

th07 Stats Continue

Continues utilisés  %6d %6d %6d %6d %6d %6d

th07 Stats Continue +Phantasm

Continues utilisés  %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d

th07 Stats Practice

Entraînements  %6d %6d %6d %6d %6d %6d

th07 Stats Practice +Phantasm

Entraînements  %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d

th07 Stats Retries

Réessais  %6d %6d %6d %6d %6d %6d

th07 Stats Retries +Phantasm

Réessais  %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d

ID Text
th07 Supernatural Border

th07 CherryPoint Max

th07 Border Bonus Format

Icon th08.png Imperishable Night

Result

ID Text
th08 Spell Result Character Select

%3d/%3d(Changer de personnage ↓↑)

th08 Stats Reimu & Yukari

Reimu & Yukari

th08 Stats Marisa & Alice

Marisa & Alice

th08 Stats Sakuya & Remilia

Sakuya & Remilia

th08 Stats Youmu & Yuyuko

Youmu & Yuyuko

th08 Stats Reimu

Reimu Hakurei

th08 Stats Yukari

Yukari Yakumo

th08 Stats Marisa

Marisa Kirisame

th08 Stats Alice

Alice Marigold

th08 Stats Sakuya

Sakuya Izayoi

th08 Stats Remilia

Remilia Scarlet

th08 Stats Youmu

Youmu Konpaku

th08 Stats Yuyuko

Yuyuko Saigyouji

th08 Stats Total (All Characters)

Tous les personnages

th08 Stats Time Since Startup

<tl$Temps depuis le démarrage>  %.2d:%.2d:%.2d

th08 Stats Total Playtime

<l$Temps de jeu total>  %.2d:%.2d:%.2d

th08 Stats Play Count

Nombre de parties

th08 Stats Clear Count

Nombre de parties 1CC  %6d %6d %6d %6d %6d %6d

th08 Stats Continue

Continues utilisés  %6d %6d %6d %6d %6d %6d

th08 Stats Practice

Entraînements  %6d %6d %6d %6d %6d %6d

Spell Practice

ID Text
th08 Spell Practice Easy Mode

Entraînement aux sorts (Facile)

th08 Spell Practice Normal Mode

Entraînement aux sorts (Normal)

th08 Spell Practice Hard Mode

Entraînement aux sorts (Difficile)

th08 Spell Practice Lunatic Mode

Entraînement aux sorts (Démentiel)

th08 Spell Practice Extra Mode

Entraînement aux sorts (Extra)

th08 Spell Practice Last Word

Entraînement aux sorts (Dernier mot)

th08 Spell Practice List Description

Acquises / Défiées (Total dans l’histoire principale)

th08 Spell Practice Owner/Difficulty Line

Joueur  %s  %s %s

th08 Spell Practice Highscore Title

Acquises / Défiées [Score total] %s tous personnages confondus

th08 Spell Practice Comment

Commentaire sur la carte

th08 Spell Practice Last Spell

Dernier

Spell unlock conditions

ID Text
th08 Spell Condition Line 1 205

Sélectionnable lors de l'acquisition d'au moins 7 cartes de sort supplémentaires.

th08 Spell Condition Line 2 205

       Obtenu.

th08 Spell Condition Line 1 206

Sélectionnable lorsque Normal FinalB est terminé avec 2 personnages ou plus.

th08 Spell Condition Line 2 206 207 209

       Quelle que soit la difficulté.

th08 Spell Condition Line 1 207

Sélectionnable lorsque Normal FinalB est terminé avec 3 personnages ou plus.

th08 Spell Condition Line 1 208

Sélectionnable lorsque 50 cartes de sort acquises en mode Spell Practice.

th08 Spell Condition Line 2 208 211 217 220

       Tous les personnages.

th08 Spell Condition Line 1 209

Sélectionnable lorsque Normal FinalB est terminé avec 4 personnages ou plus.

th08 Spell Condition Line 1 210

Sélectionnable lors de l'acquisition du No.%.3d

th08 Spell Condition Line 1 211

Sélectionnable lorsque 15 cartes de sort acquises en mode Spell Practice.

th08 Spell Condition Line 1 212

Sélectionnable lors de l'acquisition du No.%.3d,%.3d

th08 Spell Condition Line 2 212

       et lorsque est vu No.%.3d au moins une fois.

th08 Spell Condition Line 1 213

Sélectionnable lors de l'acquisition du No.%.3d,%.3d,%.3d

th08 Spell Condition Line 2 213 214 222

       Aucune acquisition nécessaire.

th08 Spell Condition Line 1 214

Sélectionnable lors de l'acquisition du No.%.3d,%.3d,%.3d,%.3d

th08 Spell Condition Line 1 215

Sélectionnable lorsque Normal est terminé avec Marisa (Solo).

th08 Spell Condition Line 2 215

       toutes les cartes de sort sont acquises.

th08 Spell Condition Line 1 216

Sélectionnable lorsque Hard ou Lunatique est terminé avec Reimu (Solo).

th08 Spell Condition Line 2 216

       Dernière scène du FinalB.

th08 Spell Condition Line 1 217

Sélectionnable lorsque 120 cartes de sort acquises en mode Spell Practice.

th08 Spell Condition Line 1 218

Sélectionnable lorsque Normal FinalB est terminé avec 6 personnages ou plus.

th08 Spell Condition Line 2 218

       

th08 Spell Condition Line 1 219

Sélectionnable lorsque l'Extra terminé avec au moins 3 personnages.

th08 Spell Condition Line 1 220

Sélectionnable lorsque 30 cartes de sort acquises en mode Spell Practice.

th08 Spell Condition Line 1 221

Sélectionnable lorsque Lunatic est terminé.

th08 Spell Condition Line 2 221

       Sans utiliser aucun continues.

th08 Spell Condition Line 1 222

Sélectionnable lorsque toutes les Last Words sont vus au moins une fois.

Icon th105.png Scarlet Weather Rhapsody

ID Text
th105_init_failed

th105_replay_return_to_select

th105_replay_return_to_title

th105_replay_saved

th105_replay_save

th105_replay_delete

th105_continue

th105_netplay_select_addr

th105_netplay_port

th105_netplay_enter_addr

th105_netplay_allow_spectating

th105_netplay_await

th105_netplay_no_spectating

th105_netplay_game_not_available

th105_netplay_connection_failed

th105_netplay_connecting

th105_netplay_connect_for_match

th105_netplay_confirm_address

th105_netplay_already_playing

th105_netplay_already_playing_spectate

th105_delete_failed

th105_delete_suceeded

th105_profile_save_changes

th105_profile_deck_too_big

th105_profile_creation_failed

th105_profile_created

th105_profile_copied

th105_profile_copy_failed

th105_profil_rename_failed

th105_profil_renamed

th105_profile_overwrite

th105_profile_will_copy

th105_profile_will_delete

th123_replay_create_folder_failed

th123_profile_create_folder_failed

Icon th143.png Impossible Spell Card, Icon th165.png Violet Detector, Icon th17.png Wily Beast and Weakest Creature

Pour tous les patchs dépendant du script_latin, nous retournons les deux lignes dans le jeu, car la plupart des langues ont tendance à préférer d’une part th143 Trophy Get et d’autre part th143 Trophy Format, contrairement au texte original japonais.

Si votre langue dépend du script_latin et que vous préférez l'ordre original des lignes, ajoutez {{Trophy Lineflip Disable}} à la page des patchs de votre langue. Si votre langue ne dépend pas du script_latin et veut aussi retourner les deux lignes, ajoutez {{Trophy Lineflip Enable}}.

ID Text
th143 Trophy Format

"%s"

th143 Trophy Get

Surnom obtenu :

th17 Trophy Get

Succès obtenu :

Display mode dialog

ID Text
th10 Dialog Prompt

Choisissez un mode d'affichage.

th10 Dialog Fullscreen

Plein écran

th16 Dialog Fullscreen

Plein écran

th10 Dialog Always ask

Toujours demander au démarrage

th11 Dialog Fullscreen 640

Plein écran (640×480)

th11 Dialog Window 640

Fenêtré (640×480)

th11 Dialog Window 960

Fenêtré (960×720)

th11 Dialog Window 1280

Fenêtré (1280×960)

th11 Dialog Game Start

Démarrer

th14 Dialog Prompt

Sélectionnez la résolution :

th14 Dialog 640

640×480

th14 Dialog 960

960×720

th14 Dialog 1280

1280×960 (Recommandé)

th14 Dialog Fullscreen

Jouer en plein écran

th14 Dialog Always ask

Toujours demander

Titres des jeux japonais

Si vous traduisez dans une langue utilisant l'alphabet latin, ne les changez pas si vos traductions ne diffèrent pas de celles listées à cette page.

ID Text
th10 JP

alcostg JP

th11 JP

th12 JP

th125 JP

th128 JP

th13 JP

th14 JP

th143 JP

th15 JP

th16 JP

th165 JP

th17 JP

Custom Tool

Custom Tool Titles

ID Text
th06 config

th07 config

th08 config

th09 config

th095 config

th10 config

alcostg config

th11 config

th12 config

th125 config

th128 config

th13 config

th14 config

th143 config

th15 config

th16 config

th165 config

th17 config

Directions

ID Text
th06 up

Haut 

th06 down

Bas 

th06 left

Gauche 

th06 right

Droite 

Custom Tool Options

ID Text
DirectInput fix

Utiliser DirectInput

DirectInput fix, layout-dependent shot key

Utiliser DirectInput (Touche de tir : %c)

th06 vertex

Ne pas utiliser les tampons vertex

th06 fog

Ne pas utiliser le brouillard

th06 16bit textures

Textures 16-bit

th06 Gouraud shading

Supprimer l'utilisation de l'ombrage de Gouraud

th06 color composition

La composition des couleurs n'est pas appliquée aux textures

th06 rasterizer mode

Démarrer en "reference rasterizer"

th06 clear buffer

Nettoyer le buffer en rechargement d'image

th06 minimum graphics

Afficher les graphismes minimum requis

th06 depth test

Désactiver le test de profondeur

th06 force frame

Forcer les 60 images par seconde

th06 fullscreen

Plein écran

th06 windowed

Fenêtré

th06 full rate

1/1 (Par défaut)

th06 half rate

1/2

th16 half rate

1/2

th06 third rate

1/3

th16 third rate

1/3

th06 32bits mode

32-bit

th06 16bits mode

16-bit

th06 accept

Valider

th06 cancel

Annuler

th06 screen mode

Affichage

th06 refresh rate

Taux de rafraîchissement d'images

th16 refresh rate

Saut d’image (frameskip)

th06 colors

Couleurs

th06 pad X axis

Manette : Axe X (1-1000)

th06 pad Y axis

Manette : Axe Y (1-1000)

th06 check pad

Vérifier les entrées de la manette

th06 config saved caption

OK

th06 config saved text

Configuration sauvegardée.

th07 16bits textures

Forcer l'utilisation de textures 16-bit

th07 BGM memory

Précharger la musique de fond en mémoire

th07 draw screen

Redessiner l'ATH à chaque image

th07 VSync

Désactiver la synchronisation verticale

th07 fullscreen

Plein écran (Rec.)

th07 low effects

Minimum

th07 medium effects

Moyen

th07 high effects

Maximum (Rec.)

th07 32bits mode

32-bit (Par défaut)

th07 effect quality

Qualité des effets :

th08 fog

Désactiver le brouillard (Non recommandé)

th08 color composition

Ne pas utiliser la compositions des couleurs des textures (INTERDIT)

th08 depth test

Désactiver les tests de profondeur (Non recommandé)

th08 rasterizer mode

Démarrer en "reference rasterizer" (INTERDIT)

th08 VSync

Désactiver la synchronisation verticale (Non recommandé)

th09 full rate

Aucun (Par défaut)

th16 full rate

Aucun (Par défaut)

th09 1P controller

Manette J1

th09 2P controller

Manette J2

th09 gamepad 1

Manette 1

th09 gamepad 2

Manette 2

th09 all keyboard

Clavier complet

th09 left side keyboard

Gauche

th09 right side keyboard

Droite

th09 no save

Quitter sans sauvegarder

th16 no save

Quitter sans sauvegarder

th09 save

Sauvegarder et quitter

th10 faith meter

Montrer la barre de foi près du joueur

th10 screen mode

Affichage

th10 always ask

Toujours demander

th10 slowshot

Focus en tirant

th16 slowshot

Concentration lors du tir

th11 input latency

Temps de latence

th16 input latency

Latence de l’entrée

th11 stable input

Stable (Si l'entrée ne marche pas souvent)

th16 stable input

Stable (Si l’entrée ne fonctionne pas souvent)

th11 normal input

Normal (Peu d'utilisation du CPU)

th16 normal input

Normal (Faible utilisation du CPU)

th11 automatic input

Automatique (Détecte la latence la plus courte) *Par défaut

th16 automatic input

Automatique (Détecte la latence la plus courte) *Par défaut

th11 fast input

Rapide (Si Automatique ne fonctionne pas correctement)

th16 fast input

Rapide (Si Automatique ne fonctionne pas correctement)

th11 input description

Sélectionnez le type de latence pour un temps de réponse rapide.

"Stable" et "Normal" répondent à l'entrée donnée lors de l'image précédente. "Automatique" va tenter de donner la latence la moins élevée possible. "Rapide" va donner des performances similaires à "Automatique," mais la vidéo peut être distordue.

  • Ne marche pas avec les paramètres de taux de rafraîchissement d'image autre que "No skip"*

th16 input description

Sélectionnez le type de latence pour un temps de réponse rapide.

“Stable” et “Normal” répondent à l’entrée donnée lors de l’image précédente. “Automatique” va tenter de donner la latence la moins élevée possible. “Rapide” va donner des performances similaires à “Automatique,” mais la vidéo peut être distordue.

  • Ne fonctionne pas avec les paramètres de taux de rafraîchissement d’image autre que “No skip”*

th11 always ask

Toujours demander au démarrage

th16 Dialog Always ask

Toujours demander au démarrage

th11 sensitivity description

Si l'entrée directionnelle est lente, augmentez la sensibilité. (Par défaut : 600)

th16 sensitivity description

Si l'entrée directionnelle est lente, augmentez la sensibilité. (Par défaut : 600)

th11 joypad sensitivity

Sensibilité de la manette

th16 joypad sensitivity

Sensibilité de la manette

th11 default

Réinitialiser aux options par défaut

th16 default

Revenir au paramètres par défaut