This page is a
translated version of a page
Th08/Boundary Team's Scenario and the translation is 100% complete.
Traducción basada en los textos originales y adaptada al español.
Reimu
|
#0@60 ¡Hey, por aquí no hay nada!
|
Yukari
|
#0@61 La noche apenas comienza.
No hay por qué apresurarse.
|
Reimu
|
#0@62 ¿Con qué derecho dices eso? Si fuiste tú quien me
arrastró hasta aquí diciendo que era urgente.
|
Reimu
|
#0@63 Me debes una por esto, no lo olvides.
|
|
Wriggle Nightbug enters
|
???
|
#0@63 ¿¡Cómo que no hay nada aquí!?
¡¿Y yo qué soy?!
|
|
#0@124 Un Bicho De Luz Retorciéndose En La Oscuridad De La Noche
|
Yukari
|
#0@125 No te preocupes...
|
Yukari
|
#0@126 Te lo pagaré como es debido.
No soy como otra cierta personita.
|
Wriggle
|
#0@127 ¡Oigan, oigan!
|
Wriggle
|
#0@128 ¿Y a ustedes qué bicho les picó?
|
Wriggle
|
#0@129 ¡Están muy equivocadas si creen
que pueden ignorarme así!
|
Reimu
|
#0@130 ¿Eso fue un chiste?
|
Yukari
|
#0@131 ¿Lo fue?
|
Reimu
|
#0@132 Ahora que recuerdo, olvidé algo en el santuario.
Algo importante para paseos nocturnos como este.
|
Wriggle
|
#0@133 ¿Ah?
|
Yukari
|
#0@134 Sé a qué te refieres.
Repelente para mosquitos, ¿verdad?
|
Wriggle
|
#0@135 ¡Soy una luciérnaga!
|
|
♪ Agitando una Luna Otoñal ~ Insecto Errante
|
|
Wriggle Nightbug defeated
|
Yukari
|
#1@60 En serio, qué horrible es la noche con tantos insectos.
|
Reimu
|
#1@61 Irónico viniendo de alguien que solo está despierta de noche.
|
Yukari
|
#1@62 Eso es porque la naturaleza prospera durante la noche.
|
Reimu
|
#1@63 Han aparecido muchas luciérnagas últimamente...
Espero que no sea un mal presagio para el mundo exterior...
|
Yukari
|
#1@64 No te equivocas, lo es.
Aunque estoy sorprendida, no es propio de ti preocuparte así.
|
|
Mystia Lorelei enters
|
???
|
#0@60 ¡Esperen, esperen!
|
Reimu
|
#0@60 ¿Y ahora qué?
|
???
|
#0@60 Pensé que me había encontrado un par
de humanas bastante sabrosas.
|
|
#0@61 Mystia Lorelei
|
Mystia
|
#0@61 ¿Quiénes son ustedes exactamente?
|
Yukari
|
#0@63 Um, no somos humanas.
|
Mystia
|
#0@63 ¿Cómo que no?
|
Reimu
|
#0@65 Bueno, humana o no, da lo mismo.
|
Mystia
|
#0@65 Vaya, qué extraño es ver no-humanos en este camino.
|
Yukari
|
#0@66 Hmm. Pareces ser un gorrión nocturno.
|
Yukari
|
#0@67 No deberías atacar a los humanos con tanta frecuencia.
|
Yukari
|
#0@68 O pronto no quedarán más por aquí.
|
Reimu
|
#0@70 Estoy de acuerdo con ella, ¿qué tal si mejor
atacas a los youkai?
|
Mystia
|
#0@70 Oh, eso me da igual. Además, no se han visto
seres humanos por estos caminos en mucho tiempo.
|
Mystia
|
#0@71 Si hay alguien aquí, serían ustedes. Si están aquí
es porque deben tener mucha prisa, o algún otro motivo.
|
Yukari
|
#0@72 Escucha. Lo diré una sola vez. No somos humanas, tenemos
prisa, y tenemos una muy buena razón para estar aquí.
|
Yukari
|
#0@73 No tenemos tiempo que perder.
¿Nos dejarás pasar?
|
Reimu
|
#0@74 De todos modos, este no es un lugar
que youkai como Yukari suelen visitar.
|
Mystia
|
#0@75 Oh, y yo que pensaba que al fin había
encontrado compañeras de juego...
|
Mystia
|
#0@76 Ya sé. ¿Qué tal si aprovechamos que es de noche para
ir a la aldea y atacar a los humanos?
|
Reimu
|
#0@77 Ahhh, cielos. Ya lo dije antes, ¿no?
|
Yukari
|
#0@78 ¿?
|
Mystia
|
#0@79 ¿Mm?
|
Reimu
|
#0@80 ¡Que no puedo ver en la oscuridad!
|
Mystia
|
#0@81 ¡Ah, humana a la vista!
|
Mystia
|
#0@82 ¡Prepárate para ser víctima de la ceguera nocturna!
|
|
♪ Sordo a todo, a excepción de la canción
|
|
Mystia Lorelei defeated
|
Yukari
|
#1@60 Cielos, no era más que un simple gorrión nocturno.
|
Yukari
|
#1@61 Es demasiado pronto para que esté actuando como
la reina de esas sabandijas emplumadas.
|
Reimu
|
#1@62 ...¿Eso de hace un rato era un gorrión?
Está tan oscuro que no pude verla bien.
|
Yukari
|
#1@63 Si ves una pequeña ave por la noche, lo más probable
es que sea un gorrión nocturno.
|
Yukari
|
#1@64 Si no tienes cuidado, te harán completamente incapaz
de ver en la oscuridad.
|
Reimu
|
#1@65 (...¿Realmente se ven así los gorriones?
Como sea, de todos modos no pude verla bien.)
|
Reimu
|
#1@66 Ah, ya alcanzó a ver la aldea humana. Aunque
no me agrada la idea de venir aquí contigo...
|
|
Keine Kamishirasawa enters
|
???
|
#2@61 ¿Fuiste tú? ¿Fuiste una de los que intentaron
atacar la aldea en medio de la noche?
|
Reimu
|
#2@62 Esta horrible escena es obra tuya, ¿no es así?
¿A dónde enviaste a los humanos y su aldea?
|
???
|
#2@63 !No pienso entregar a los humanos a los Youkai!
|
???
|
#2@64 ¡Haré que esta noche jamás haya ocurrido!
|
|
Keine Kamishirasawa pauses
|
???
|
#3@61 Aah, ¿quién diablos eres tú?
|
Reimu
|
#3@62 ¡Oye, regresa la aldea a su lugar!
|
|
Keine Kamishirasawa exits
|
|
Keine Kamishirasawa enters
|
???
|
#0@60 Qué persistente!
|
Reimu
|
#0@60 Eso no importa ahora.
|
Reimu
|
#0@61 Se supone que la aldea humana debería estar aquí, ¿cierto?
|
Reimu
|
#0@62 Pero aquí no hay nada. ¡¿Qué pasó con los humanos
y sus casas y todo lo demás?!
|
???
|
#0@63 Nada.
|
|
#0@64 Keine Kamishirasawa
|
Keine
|
#0@64 Sólo hice que la aldea fuera invisible para ustedes.
|
Yukari
|
#0@65 Reimu, no tenemos tiempo que perder aquí.
|
Yukari
|
#0@66 La luna se oculta poco a poco mientras hablamos.
|
Reimu
|
#0@67 Ya lo sé, pero espera un momento.
|
Reimu
|
#0@68 No puedo solo ignorar el hecho de que
un youkai borró la aldea entera.
|
Keine
|
#0@69 "Los humanos nunca estuvieron aquí en primer lugar".
|
Keine
|
#0@70 Todo lo que hice fue hacer que así parezca.
|
Keine
|
#0@71 Protegeré a los humanos de esta maldita noche.
|
Yukari
|
#0@72 Y, sin embargo...
|
Yukari
|
#0@73 Yo puedo ver a los humanos con total normalidad.
|
Yukari
|
#0@74 Las ilusiones de este nivel no funcionan conmigo.
|
Keine
|
#0@75 ¡¿Cómo?!
|
Keine
|
#0@76 En serio, ¿qué son ustedes?
|
Reimu
|
#0@77 No te preocupes. Son lo suficientemente invisibles para mí.
|
Keine
|
#0@78 Uh, tu compasión no ayuda.
|
Yukari
|
#0@79 Y tú.
|
Yukari
|
#0@80 Tú eres mitad bestia, ¿cierto?
|
Keine
|
#0@81 Soy humana cuando no hay luna llena.
|
Yukari
|
#0@82 Entonces no es muy diferente a un perro con cara de humano.
O a una roca con cara de humano.
|
Keine
|
#0@83 ¡¿Por qué asumes que todo cambia menos mi cara?!
¡Te diré que la transformación es de cuerpo entero!
|
Yukari
|
#0@84 O es como con Gozu y Mezu, y solo la cabeza
se convierte en la de una bestia.
|
Keine
|
#0@85 …Ya, está bien.
|
Keine
|
#0@86 Si vas a seguir con eso, no dejaré que te retractes.
|
|
♪ Sencilla Asia
|
Keine
|
#0@87 ¡Esta noche, haré un festín imperial con tu historia!
|
Yukari
|
#0@88 A diferencia de mí, la historia de esta pequeña sólo será
suficiente para formar unos cuantos bocadillos, a lo mucho.
|
Reimu
|
#0@89 Callate. Lo dices como si todo en mi vida fuera
tomar té y comer bocadillos.
|
|
Keine Kamishirasawa defeated
|
Reimu
|
#1@60 ¡Ahora, restaura la Aldea Humana!
|
Yukari
|
#1@61 No temas ponerla en su sitio. No estábamos interesadas
ni en ti ni en los humanos de la aldea para empezar.
|
Keine
|
#1@62 Entonces, ¿a dónde intentan ir?
|
Yukari
|
#1@63 Por ese camino
|
Reimu
|
#1@64 Por este camino
|
Keine
|
#1@65 ...
|
Keine
|
#1@66 Si están tras los responsables de la reciente e inusual Luna,
están por ahí.
|
Reimu
|
#1@67 ¡¿Lo ves?! ¡Tenía razón!
|
Yukari
|
#1@68 Reimu, tu dedo está desviado del suyo por 70 grados.
|
Reimu
|
#1@69 Y tú te equivocaste por 110.
Espera, ¿se dio cuenta de lo que intentamos hacer?
|
Yukari
|
#1@70 Lo extraño sería si no se hubiera dado cuenta.
|
???
|
#0@60 ¡Muévanse o disparo!
|
|
Marisa Kirisame enters
|
???
|
#0@121 Ugh, no era así. Quise decir...
Quise decir, disparen y me moveré .
|
Reimu
|
#0@121 ¿Ah?
¿Qué haces en un lugar como este, Marisa?
|
|
#0@122 Marisa Kirisame
|
Marisa
|
#0@122 Bueno, pues... solo estoy cazando algunos
youkai problemáticos, como de costumbre.
|
Reimu
|
#0@123 Vaya, qué coincidencia.
Yo también estoy en eso.
|
Marisa
|
#0@124 Lo que yo estoy haciendo es "cazar youkai problemáticos".
Lo tuyo es más bien "cazar youkai problemáticamente", ¿no?
|
Reimu
|
#0@125 No realmente.
|
Yukari
|
#0@126 Vaya, me pregunto qué podrías estar haciendo
tú sola en una noche como esta.
|
Marisa
|
#0@127 Cazar youkai problemáticos.
|
Marisa
|
#0@128 Ya estoy cansada de ver la Luna.
Ya va siendo hora de que se vaya.
|
Yukari
|
#0@129 Entonces, ¿quién es el youkai problemático?
|
Marisa
|
#0@130 Tú. Estás interfiriendo con el límite
entre la noche y el día otra vez, ¿no es así?
|
Reimu
|
#0@131 Al contrario, somos nosotras quienes intentamos
detener la noche. ¡Ahhh! ¡No tenemos tiempo para eso!
|
Yukari
|
#0@132 En efecto.
¿No tienes ojos detrás de la cabeza?
|
Marisa
|
#0@133 ¿Ahh?
|
Reimu
|
#0@134 Bueno, probablemente no los tenga.
Así es como somos los humanos.
|
Marisa
|
#0@135 Hablen japonés.
Estamos en Gensokyo.
|
|
♪ Master Spark Coloreada de Amor
|
Reimu
|
#0@136 Parece que nada de lo que digamos le hará entrar en razón.
|
Yukari
|
#0@137 Pero esa Luna distorsionada es tan peligrosa...
|
Reimu
|
#0@138 No es realmente dañina para los humanos.
|
Marisa
|
#0@139 ¿Ah? No tengo idea de lo que está pasando, pero
una noche interminable es dañina lo veas por donde lo veas.
|
Marisa
|
#0@140 Los youkai comen humanos durante la noche.
|
Marisa
|
#0@141 Así que si la noche sigue,
los youkai se llenarán hasta caer muertos.
|
Yukari
|
#0@142 De ninguna forma harían algo como eso.
|
Marisa
|
#0@143 Tengo que exterminarlos antes de que se mueran.
|
|
Marisa Kirisame exits
|
Reimu
|
#2@60 Ah, ¿huyendo?
|
Yukari
|
#2@61 Demasiado tarde, ahora la perseguiremos
hasta los confines de la Tierra.
|
|
Marisa Kirisame enters
|
|
Marisa Kirisame pauses
|
Marisa
|
#3@60 Oh, pero si no es otra que Reimu.
¿Qué tal?
|
Reimu
|
#3@61 Existe un límite, incluso para tus mentiras descaradas.
|
Marisa
|
#3@62 Lo de antes fue para Yukari.
¡Ahora el asunto es contigo!
|
|
Marisa Kirisame defeated
|
Reimu
|
#1@60 Parece que llegamos a nuestro destino
mientras estábamos persiguiendo a Marisa.
|
Yukari
|
#1@61 Realmente tienes suerte.
Ojalá pudieras compartir algo de esa fortuna con mi Ran.
|
Marisa
|
#1@62 Maldita sea.
¿De qué rayos hablan ustedes dos?
|
Yukari
|
#1@63 Gracias a ti, sabemos quién es el culpable.
Fuiste de utilidad.
|
Reimu
|
#1@64 Bueno, técnicamente aún no hemos descubierto al culpable.
Pero sea quien sea, está en esa mansión.
|
Marisa
|
#1@65 Bueno, perdí, así que no hay mucho que pueda hacer.
Es hora de volver a casa y dormir.
|
Marisa
|
#1@66 Espero que sea de día cuando despierte.
|
Yukari
|
#1@67 Duerme por toda la eternidad.
|
Reimu
|
#1@68 Bueno, intenta no resfriarte.
|
???
|
#0@60 Llegan demasiado tarde.
|
|
Reisen Udongein Inaba enters
|
???
|
#0@121 Ya he sellado todas las puertas.
Ahora no podrán llevarse a la princesa.
|
Reimu
|
#0@121 ¿Será ella la culpable?
|
Yukari
|
#0@122 Ni idea. ¿Qué te parece si primero la derrotamos?
La culpable debe estar por aquí en alguna parte.
|
|
#0@123 Reisen Udongein Inaba
|
Reisen
|
#0@123 ¿Qué? ¿Son youkai?
|
Reisen
|
#0@124 No les debería ser posible encontrar este lugar.
Como sea, no hay nada de qué preocuparse.
|
Reimu
|
#0@125 Oye, yo soy humana.
|
Reisen
|
#0@126 Los humanos me preocupan incluso menos.
|
Yukari
|
#0@127 ¿Y por qué tendrías que ser tú quien se preocupe?
Después de todo, fuiste tú quien hizo esta travesura.
|
Reisen
|
#0@128 ¿Travesura?
Mmm, ¿te refieres a lo de sellar la Tierra?
|
Reimu
|
#0@129 ¿Tal vez?
Sinceramente, aún no lo entiendo del todo.
|
Yukari
|
#0@130 Nos referimos a la luna llena.
La verdad yo tampoco lo entiendo muy bien.
|
Reisen
|
#0@131 Ah, ¿se refieren a la Luna?
Es el hechizo más poderoso de mi maestra Eirin.
|
Reisen
|
#0@132 Convirtió a la Tierra en una enorme cámara sellada.
¿Lo entienden ahora?
|
Reimu
|
#0@133 Claro que no.
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#0@193 Mm-mm.
Los humanos jamás lo comprenderán con una explicación como esa.
|
Eirin
|
#0@194 Y por cierto, acerca del hechizo que hizo desaparecer la Luna,
está lejos de ser el más fuerte de mi repertorio.
|
Yukari
|
#0@195 Reimu.
Ella es la culpable, puedo sentirlo.
|
Reimu
|
#0@196 ¿Lo es?
Mi intuición está algo..
|
Yukari
|
#0@197 ¡Regresa esta Luna distorsionada a la normalidad de una vez!
|
Eirin
|
#0@198 ...Aún es muy pronto para eso.
De ninguna manera pienso deshacer el hechizo ahora.
|
Eirin
|
#0@199 Udonge. Los conflictos y la locura son tu especialidad,
¿cierto?
|
Eirin
|
#0@200 Te encargo esto a ti.
|
|
Eirin Yagokoro exits
|
Reisen
|
#0@261 Déjemelo a mí.
No permitiré que abran ninguna de las puertas selladas.
|
Reimu
|
#0@262 Huir no servirá de nada.
Planeamos alcanzarla de todos modos, luego de derrotarte.
|
Yukari
|
#0@263 Parece ser que así será. Y también parece
que derrotarte no traerá la luna llena de vuelta.
|
Reisen
|
#0@264 Je. No he tenido con quién pelear últimamente,
así que esto es perfecto.
|
|
♪ Ojos Lunáticos ~ Luna Llena Invisible
|
Reisen
|
#0@265 ¡Les mostraré todo sobre la
locura lunar!
|
Reimu
|
#0@266 ¿Locura lunar?
|
Reisen
|
#0@267 Mi poderosa hipnosis, que sumió a los humanos
que llegaron a la Luna en la locura. Fueron muy débiles.
|
Yukari
|
#0@268 Esta chica... parece peligrosa.
|
Reisen
|
#0@269 La Luna es capaz de enloquecer a las personas.
|
Reisen
|
#0@270 Me pregunto si podrán mantenerse cuerdas
tras contemplar los ojos de esta coneja lunar.
|
|
Reisen Udongein Inaba defeated
|
|
#3@180 Sigue tus ojos (FinalA)
Confía en tu intuición (FinalB)
|
|
- If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A
|
Reimu
|
#1@60 Bien, ahora tras la otra tipa.
|
Yukari
|
#1@61 ¿Pero por qué puerta entró ella?
Hay tantas... no tengo idea.
|
Reisen
|
#1@62 "La otra tipa"... Oye, no
llames a mi señora de ese modo.
|
Yukari
|
#1@63 ¡La culpable se fue por aquí!
|
Reimu
|
#1@64 Tenemos que capturarla antes de que se suicide.
|
Reisen
|
#1@65 Ella jamás se suicidaría, y no la llamen...
|
Reimu
|
#1@66 Cállate, coneja.
Si sigues hablando, te despellejaremos.
|
|
➜ Next stage: [[#6A|6A]]
|
|
- If player chooses Final B
|
Reimu
|
#2@60 Listo, ahora tras a la otra tipa.
|
Yukari
|
#2@61 ¿Pero por qué puerta entró?
Hay tantas… no tengo idea.
|
Reimu
|
#2@62 Yukari.
Mira, esa puerta de ahí..
|
Reisen
|
#2@63 ¡Oh no!
No logré sellarla a tiempo.
|
Yukari
|
#2@64 ¿La culpable se encuentra ahí?
|
Reimu
|
#2@65 Así me dice mi intuición.
Vamos.
|
Reisen
|
#2@66 Ay, mi señora se enojará conmigo....
|
|
➜ Next stage: [[#6B|6B]]
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#2@60 Jajaja.
|
Eirin
|
#2@61 Bien, así que me están siguiendo.
|
Yukari
|
#2@62 Este corredor es extraño.
¿Cómo es posible que sea tan largo?
|
Reimu
|
#2@63 ¡El exterior se ha vuelto un mundo
que nunca en mi vida he visto!
|
|
Eirin Yagokoro exits
|
Reimu
|
#0@60 Parece que el corredor ha llegado a su fin.
¿Qué tal si ya te rindes?
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#0@121 Ajajaja.
Vaya, qué estúpidas son.
|
Yukari
|
#0@122 Oye, acaba de decir que somos estúpidas. Eso me pasa
por permitir que una sacerdotisa haga lo que quiera.
|
|
#0@123 Eirin
|
Eirin
|
#0@123 El amanecer pronto llegará.
|
Eirin
|
#0@124 Después de eso, les devolveré la luna llena.
|
Reimu
|
#0@125 Vaya, qué amable de tu parte.
|
Eirin
|
#0@126 Mi hechizo ya está completo.
|
Eirin
|
#0@127 Es imposible que alguien se lleve a la princesa de aquí.
|
Yukari
|
#0@128 ¿Una princesa?
No estamos interesadas en ninguna princesa.
|
Reimu
|
#0@129 Solo queremos que regreses la luna llena.
|
Eirin
|
#0@130 No se preocupen. Cuando llegue el amanecer,
la devolveré inmediatamente.
|
Reimu
|
#0@131 Eso no basta.
|
Reimu
|
#0@132 Vinimos a recuperar la Luna antes del amanecer.
|
Eirin
|
#0@133 Qué impacientes son.
|
Eirin
|
#0@134 Pero observen el lugar en el que estamos.
¿Tienen idea de dónde están?
|
Reimu
|
#0@135 ¿¿??
|
Eirin
|
#0@136 Este lugar yace entre la falsa luna y la Tierra.
|
Eirin
|
#0@137 El corredor interminable no era más
que un pasaje falso que conecta ambos.
|
Eirin
|
#0@138 Fueron engañadas por una ilusión
producto de la luna falsa y vinieron hasta aquí.
|
Reimu
|
#0@139 ¿Y? ¿Qué hay con eso?
|
Eirin
|
#0@140 ¿Cómo piensan regresar a casa?
|
Yukari
|
#0@141 Ya veo. Nos encargaremos de eso después de derrotarte.
|
Yukari
|
#0@142 No tenemos prisa.
|
Eirin
|
#0@143 ¿Cómo pretende derrotarme alguien que fue completamente
engañada por mi hechizo? Me parece muy extraño.
|
Eirin
|
#0@144 Bueno, no soy un demonio.
|
Eirin
|
#0@145 Jugaré con ustedes hasta el amanecer.
|
Reimu
|
#0@146 No logro entenderlo.
|
Reimu
|
#0@147 ¿Todo se resolverá si la derrotamos?
|
Yukari
|
#0@148 ¿Lo ves? Por eso te llamó estúpida.
|
Yukari
|
#0@149 Pero tienes razón.
|
Yukari
|
#0@150 Reimu Hakurei siempre tiene la razón.
|
Eirin
|
#0@151 Ahora todos los terrícolas deambularán
eternamente sin poder alcanzar la Luna.
|
Eirin
|
#0@152 Y con la gente de la Luna será exactamente igual.
|
Eirin
|
#0@153 Así, ninguno de ellos
debería ser capaz de llegar a la Tierra.
|
Eirin
|
#0@154 Este es uno de mis más grandes hechizos arcanos.
La Tierra se ha convertido en una gigantesca cámara sellada.
|
Yukari
|
#0@155 Es igual a la coneja de antes.
Este lugar está lleno de lunáticos.
|
Reimu
|
#0@156 Yukari.
Derrotémosla de una vez y volvamos a la Tierra.
|
Eirin
|
#0@157 Oh, parece que ahora quieren jugar conmigo.
|
Eirin
|
#0@158 Me temo que no podré jugar por siempre, pero...
|
Eirin
|
#0@159 Podré entretenerlas hasta el amanecer.
|
Yukari
|
#0@160 No me importaría jugar por siempre.
Pero mejor dejemos eso para otro momento...
|
|
♪ Gensokyo Milenario ~ Historia Lunar
|
Eirin
|
#0@161 ¡Bien! ¡El amanecer de Gensokyo está por llegar!
|
|
Eirin Yagokoro defeated
|
???
|
#3@60 ¡¿Qué estás haciendo?!
|
|
Kaguya Houraisan enters
|
Kaguya
|
#3@61 Eirin, te concederé otra oportunidad con mi poder.
|
Kaguya
|
#3@62 No se te ocurra perder de nuevo...
|
Kaguya
|
#3@63 ¡Ustedes dos! ¡La humana y la youkai!
|
|
♪ Voyage 1970
|
Kaguya
|
#3@64 Con la medicina hecha con mi energía y el verdadero poder
de Eirin. ¡Recordarán esto por el resto de sus vidas!
|
|
Eirin Yagokoro revives
|
|
Eirin Yagokoro defeated
|
|
- If the imperishable night ever reaches 5:00 am
|
|
Bad Ending #9
|
|
- If the imperishable night ends before 5:00 am
|
|
Normal Ending #5
|
|
Eirin Yagokoro enters
|
Eirin
|
#2@60 Maldición.
|
Eirin
|
#2@61 Le dije que no las dejara venir por aquí.
|
Yukari
|
#2@62 Reimu. ¿Entiendes qué significa lo que acaba de decir?
|
Reimu
|
#2@63 Sí. Quiere decir que vamos por el camino correcto, ¿verdad?
|
|
Eirin Yagokoro exits
|
Yukari
|
#0@60 La luna llena, después de tanto tiempo...
|
|
Kaguya Houraisan enters
|
???
|
#0@121 Sí, esta es la verdadera luna llena, vista desde la Tierra.
|
???
|
#0@122 Por otro lado, una humana y una youkai...
Qué invitadas tan extrañas tenemos hoy.
|
Yukari
|
#0@123 Tú... ¿Qué eres exactamente?
|
|
#0@124 Kaguya
|
Kaguya
|
#0@124 Mi nombre es Kaguya.
|
Kaguya
|
#0@125 Lo apropiado sería que ustedes se presenten primero,
pero lo dejaré pasar por esta vez.
|
Yukari
|
#0@126 Qué infantil eres para hacer pasar
algo así como un gesto de cortesía.
|
Kaguya
|
#0@127 Nunca dije que lo fuera.
|
Kaguya
|
#0@128 Últimamente, Eirin no me ha dejado
salir de la mansión para nada.
|
Kaguya
|
#0@129 Es por eso que incluso las invitadas raras
como ustedes son bienvenidas.
|
Reimu
|
#0@130 ¿Y las invitadas que disparan balas?
|
Yukari
|
#0@131 No hables como una obsesionada
con los juegos danmaku.
|
Kaguya
|
#0@132 El cuerpo de los humanos alberga un alma frágil.
|
Kaguya
|
#0@133 Aquel enorme orbe de abajo es donde viven los humanos.
|
Kaguya
|
#0@134 Mientras que el lugar de aquellos superiores...
|
Kaguya
|
#0@135 Es aquel orbe lunático a mis espaldas.
|
Yukari
|
#0@136 Bueno, parece que al final
lo que tendremos que esquivar...
|
Reimu
|
#0@137 Serán muchos bellos orbes en forma de bala, je.
|
Kaguya
|
#0@138 No se roben mis líneas.
Mi bondad tiene límites.
|
Reimu
|
#0@139 Mira, ya sabemos a dónde quieres llegar
con esta conversación sin que lo digas, así que da igual.
|
Reimu
|
#0@140 ¿Nos estás invitando a que te disparemos?
|
Kaguya
|
#0@141 Realmente son impacientes.
|
Kaguya
|
#0@142 Incluso sin prisas, ahora procederé a mostrarles...
|
Kaguya
|
#0@143 ¡El miasma de la verdadera Luna!
Y de mi parte, ¡mis hermosas e imposibles peticiones!
|
Yukari
|
#0@144 Sí que tienes tiempo libre... ¿has estado esperando
poder jugar con alguien todo este tiempo?
|
Kaguya
|
#0@145 Oigan, no sean tan aguafiestas.
|
Kaguya
|
#0@146 He estado escondida aquí por tanto tiempo,
que no he tenido la oportunidad de salir a jugar.
|
Kaguya
|
#0@147 Es por eso que lo compensaré todo hoy.
|
Reimu
|
#0@148 Está bien, como sea.
Parece que la luna llena ya se ha restaurado y todo eso.
|
Reimu
|
#0@149 Todo lo que queda por hacer ahora es castigar
a la culpable y terminar con esto de una vez por todas.
|
Kaguya
|
#0@150 Oh, discúlpame, pero la verdadera luna llena...
sólo puede ser vista desde aquí.
|
Reimu
|
#0@151 ¡¿Qué dijiste?!
|
Reimu
|
#0@152 No debiste molestarte en revelar eso.
Pensábamos castigarte de todos modos.
|
Kaguya
|
#0@153 Bien, entonces...
¿Están listas?
|
Yukari
|
#0@154 Para nada.
|
Reimu
|
#0@155 Para nada.
|
Kaguya
|
#0@156 Mis cinco peticiones imposibles,
causantes del fracaso de tantos humanos en el pasado...
|
|
♪ Vuelo del Cortador de Bambú ~ Princesa Lunática
|
Kaguya
|
#0@157 ¿Cuántas de ellas lograrán cumplir?
|
|
Kaguya Houraisan defeated
|
Kaguya
|
#3@60 ¡Imposible!
|
Kaguya
|
#3@61 Ya veo. Aquellas responsables de
que la noche se haya detenido...
|
|
♪ Voyage 1970
|
Kaguya
|
#3@62 Son ustedes dos, ¿no es así?
|
|
Kaguya Houraisan revives
|
Kaguya
|
#6@60 Esta imitación barata
de la noche eterna que han conjurado...
|
Kaguya
|
#7@60 La haré pedazos con mi habilidad
de manipular la eternidad.
|
Kaguya
|
#8@60 Pronto, el alba se alzará sobre nosotras.
|
Kaguya
|
#9@60 ¿Qué les parece? ¡Haré añicos su hechizo de la noche
eterna y el amanecer llegará!
|
|
Kaguya Houraisan defeated
|
|
- If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
|
|
Bad Ending #9
|
|
|
|
Good Ending #1
|