Th08/Escenario del Equipo de las Brechas

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th08/Boundary Team's Scenario and the translation is 100% complete.

Other languages:Egyptian Arabic 8% • ‎Bulgarian 100% • ‎German 100% • ‎Greek 100% • ‎English 100% • ‎4Kids English 100% • ‎English (alternate) 93% • ‎DeepL English 99% • ‎British English 15% • ‎Google Translate English 100% • ‎Troll translations 12% • ‎Spanish 100% • ‎Venezuelan Spanish 1% • ‎Finnish 100% • ‎French 100% • ‎Hindi 100% • ‎Croatian 81% • ‎Hungarian 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Ithkuil 22% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Luxembourgish 100% • ‎Norwegian Bokmål 2% • ‎Norwegian Nynorsk 3% • ‎Polish 22% • ‎Portuguese 100% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Russian 100% • ‎Serbian 77% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Tagalog 43% • ‎Ukrainian 100% • ‎Vietnamese 100% • ‎Simplified Chinese 100% • ‎Taiwan Chinese in traditional script 100% • ‎Chinese (Taiwan) 8%

Traducción basada los textos originales y la traducción en inglés de esta página.

Nivel 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1a.dat.jdiff


Reimu

#0@60¡Mira, no hay nada aquí!

Yukari

#0@61La noche no ha hecho más que empezar. No tenemos prisa.

Reimu

#0@62No me digas eso ¡cuando fuiste tu que tenías tanta prisa porque viniese!

Reimu

#0@63Esto te puede salir caro, no lo olvides.

Wriggle Nightbug enters

???

#0@63¡¿Que aquí no hay nada?! ¡¿Qué?! ¡¿Acaso yo no cuento?!

#0@124Insecto de la Luz que se Escabulle en la Oscuridad

Yukari

#0@125Descuida...

Yukari

#0@126Yo pago mis deudas. No soy como tú después de todo.

Wriggle

#0@127¡Oigan, oigan, oigan!

Wriggle

#0@128Tienen a un bicho infestando sus narices e incluso así me ignoran.

Wriggle

#0@129¡Espero que su determinación sea tan grande como su apatía!

Reimu

#0@130¿Trató de hacer un juego de palabras?

Yukari

#0@131¿En serio?

Reimu

#0@132Lo que me recuerda que olvidé algo importante para un paseo nocturno en el santuario.

Wriggle

#0@133¿?

Yukari

#0@134Ya sé a lo que te refieres. Una espiral anti-mosquitos ¿verdad?

Wriggle

#0@135¡Soy una luciérnaga!

♪ Provocando a una Luna Otoñal ~ Insecto Errante
Wriggle Nightbug defeated

Yukari

#1@60La noche sí que se arruina con tantos insectos merodeando.

Reimu

#1@61Lo dice la que siempre merodea por las noches...

Yukari

#1@62Por supuesto, después de todo la naturaleza florece durante la noche.

Reimu

#1@63Últimamente hay más y más luciérnagas por aquí. Espero que no sea un mal presagio para el mundo exterior...

Yukari

#1@64Naturalmente, lo es. Aunque no es propio de ti preocuparte por esas cosas.

Stage 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2a.dat.jdiff


Mystia Lorelei enters

???

#0@60¡Alto ahi! ¡Hey, esperen!

Reimu

#0@60¿Qué?

???

#0@60Es que finalmente tengo a unos humanos estúpidamente deliciosos en frente de mí.

#0@61Mystia Lorelei

Mystia

#0@61Me pregunto quiénes demonios son~

Yukari

#0@63Um, no humanas.

Mystia

#0@63¿No humanas?

Reimu

#0@65Me da lo mismo, humana o no.

Mystia

#0@65Cielos, es extraño ver no-humanos recorriendo este camino.

Yukari

#0@66Hmm. Pareces un gorrión nocturno.

Yukari

#0@67¿Siempre que ves humanos vas a molestarlos? No te recomendaría hacerlo con frecuencia.

Yukari

#0@68De otro modo ya no vendrá ninguno.

Reimu

#0@70Tiene toda la razón, en su lugar deberías atacar a los youkai que pasen por aquí.

Mystia

#0@70No se preocupen, en cualquier caso no han habido humanos que crucen este camino hace mucho tiempo.

Mystia

#0@71Como mucho sólo vienen no humanos que tienen mucha prisa o alguna buena razón para estar aquí.

Yukari

#0@72Escuchá. Seré clara. Somos no humanas con mucha prisa y con una buena razón.

Yukari

#0@73No podemos perder más tiempo aquí. ¿Nos dejarás pasar?

Reimu

#0@74Bueno, no es como si los youkai como Yukari viniesen muy a menudo a este trecho del camino.

Mystia

#0@75Aw, pero si tenía muchísimas ganas de tener nuevas amigas con quienes jugar.

Mystia

#0@76Oh, ya sé. ¿Qué tal si vamos a esa aldea y molestamos humanos juntas?

Reimu

#0@77Ahh, cielos, ya he dicho esto antes, ¿no?

Yukari

#0@78¿?

Mystia

#0@79¿¿??

Reimu

#0@80¡Puedo ver en la oscuridad!

Mystia

#0@81¡Ah! ¡Humano avistado!

Mystia

#0@82¡Te daré una ceguera nocturna!

♪ Ensordece Todo Excepto la Canción
Mystia Lorelei defeated

Yukari

#1@60Santo cielo, después de todo sí era sólo un gorrión nocturno.

Yukari

#1@61Si tanto quiere actuar como la Reina de las Liendres. debería despertarse más tarde.

Reimu

#1@62Ah, ¿así que realmente era un gorrión? No pude distinguir nada en esa oscuridad.

Yukari

#1@63Las aves que se dejan ver por la noche suelen ser gorriones nocturnos

Yukari

#1@64Si no eres precavida con ellos te volverás incapaz de ver en la oscuridad.

Reimu

#1@65(...¿Los gorriones pueden hacer eso? Como sea, no le pude ver bien.)

Reimu

#1@66¡Ah, puedo ver la aldea humana! Aunque la verdad no quisiera llegar ahí contigo...

Stage 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3a.dat.jdiff


Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61¡¿Cómo se atreven a atacar la aldea a mitad de la noche?!

Reimu

#2@62Esta horrible escena es obra tuya, ¿no? ¿A dónde enviaste a los humanos y a su aldea?

???

#2@63¡Aleja tus espantosas garras de nuestra gente, Youkai!

???

#2@64¡Haré que esta noche nunca haya sucedido!

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61Aah, ¿quiénes demonios son?

Reimu

#3@62¡Oye, tu! ¡Trae de vuelta la aldea ahora mismo!

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60Qué persistentes.

Reimu

#0@60Lo que digas. Sólo respóndeme esto:

Reimu

#0@61Se supone que la aldea humana esté aquí, ¿cierto?

Reimu

#0@62¡Pero en su lugar, no hay nada! Ni casas, ni humanos, ¡nada! ¡¿Qué les ocurrió?!

???

#0@63Nada en lo absoluto.

#0@64Keine Kamishirasawa

Keine

#0@64Únicamente he hecho que la aldea y todo lo que va con ella parezca invisible para ustedes.

Yukari

#0@65Reimu, no tenemos tiempo, para andar por ahí por esas nimiedades.

Yukari

#0@66Verás, la luna sigue ocultándose cada vez más a medida que nos movemos por el bosque.

Reimu

#0@67¿Cómo llamas a esto "nimiedad"? ¡No es una nimiedad en lo absoluto!

Reimu

#0@68¡No podemos ignorar a un Youkai que aniquiló un pueblo entero y a su gente así como así!

Keine

#0@69Nunca hubo una aldea humana en este lugar para empezar.

Keine

#0@70Todo lo que hice fue hacer que ustedes lo vieran de esa manera.

Keine

#0@71Protegeré a los humanos de esta lunática noche.

Yukari

#0@72¡Oye, espera!

Yukari

#0@73Di lo que quieras, pero yo sigo pudiendo ver a los humanos.

Yukari

#0@74¡Un espejismo de quinta como este no hará que te salgas con la tuya!

Keine

#0@75¡!

Keine

#0@76Ahora sí me pregunto quiénes demonios son ustedes dos.

Reimu

#0@77Bueno, a mí sí me parece lo suficientemente invisible.

Keine

#0@78Uu. N-no necesito tu lástima.

Yukari

#0@79Y en cuanto a ti...

Yukari

#0@80Eres mitad bestia, ¿cierto?

Keine

#0@81Soy humana cuando la Luna no está llena.

Yukari

#0@82¡Ah! Así que eres como un perro, o quizá una roca con cara humana.

Keine

#0@83¿Por qué asumes que todo menos mi cara cambia?! ¡Hágase saber que todo todo mi cuerpo cambia!

Yukari

#0@84O es como Gozu y Mezu, donde sólo la cabeza se convierte en la de una bestia.

Keine

#0@85...Bueno, suficiente.

Keine

#0@86¡Ahora que dijeron eso, no hay marcha atrás!

♪ Sencilla Asia

Keine

#0@87¡Esta noche tendremos un festín imperial hecho con su historia!

Yukari

#0@88Quizá con mi historia. La de esta joven como mucho da para un pequeño tentempié.

Reimu

#0@89¿Quieres callarte? Además, mi rutina diaria se basa en delicioso té y bocadillos.

Keine Kamishirasawa defeated

Reimu

#1@60¿Qué esperas? ¡Restaura la aldea humana de una vez!

Yukari

#1@61Vamos, hazlo. Jamás quisimos hacer daño a la gente de aquí en primer lugar.

Keine

#1@62¿Entonces a dónde intentan llegar?

Yukari

#1@63Por allí.

Reimu

#1@64Por aquí.

Keine

#1@65...

Keine

#1@66Si quieren encontrar a los causantes de la reciente e inusual luna , tienen que ir por ahí.

Reimu

#1@67Ja, tenía razón.

Yukari

#1@68Reimu, tu dedo está a 70 grados del suyo.

Reimu

#1@69Y el tuyo por 110. ...Pero espera, ¿cómo sabe ella sobre la luna?

Yukari

#1@70Estarías loco si no te dieras cuenta.

Nivel 4B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4ba.dat.jdiff


???

#0@60¡Muévanse y disparo!

Marisa Kirisame enters

???

#0@121Ugh, no era así. Quise decir... ¡Disparen y me muevo!

Reimu

#0@121¿Qué? ¿Qué estás haciendo aquí, Marisa?

#0@122Marisa Kirisame

Marisa

#0@122Bueno, uh. Tenía ganas de cazar unos cuantos youkai problemáticos.

Reimu

#0@123Oye, que coincidencia. Yo también estoy cazando algunos youkai problemáticos.

Marisa

#0@124Bueno, en mi caso estoy cazando youkai problemáticos. Y tu, estas cazando youkais problemáticamente, ¿no?

Reimu

#0@125No, en realidad no.

Yukari

#0@126Cielos, ¿qué tratas de lograr... por tu cuenta en una noche así?

Marisa

#0@127Cazar youkai problemáticos.

Marisa

#0@128Ya me harté de ver la luna esta noche. Ya es hora de que amanezca.

Yukari

#0@129¿Nos dirás quiénes son los youkai problemáticos entonces?

Marisa

#0@130Tú. Estuviste jugando con la brecha entre el día y la noche de nuevo, ¿me equivoco?

Reimu

#0@131Somos nosotras las que detenemos la noche. ¡Pero ahora no es el momento para eso!

Yukari

#0@132En efecto. ¿A caso no tienes ojos detrás de tu cabeza?

Marisa

#0@133¿Ehh?

Reimu

#0@134Bueno, dudo que los tenga. Así es ella.

Marisa

#0@135Hablen japonés. Estamos en Gensokyo.

♪ Chispa de la Maestría del Color del Amor

Reimu

#0@136Nada que digamos entrará en la cabeza de esa terca.

Yukari

#0@137Pero esa distorsionada Luna es tan peligrosa...

Reimu

#0@138No es tan peligrosa para los humanos.

Marisa

#0@139¿Jaa? No tengo ni idea de lo que están hablando, pero "noche interminable" significa "completamente dañino" para mí.

Marisa

#0@140Los youkai salen por la noche a comer humanos.

Marisa

#0@141¡Si la noche no termina, los youkai comerán tanto que se llenarán hasta explotar!

Yukari

#0@142No creo que lleguen a eso.

Marisa

#0@143Voy a exterminarles antes de que pase.

Marisa Kirisame exits

Reimu

#2@60Ah, se esta escapando

Yukari

#2@61¡Vamos tras ella, la perseguiremos hasta el fin!

Marisa Kirisame enters
Marisa Kirisame pauses

Marisa

#3@60¡Oh, qué sorpresa Reimu! ¿Qué hay de nuevo?

Reimu

#3@61Hay un límite, incluso para las mentiras descaradas.

Marisa

#3@62El ultimo ataque fue para Yukari. ¡Éste es para ti!

Marisa Kirisame defeated

Reimu

#1@60Parece que llegamos a nuestro destino mientras perseguíamos a Marisa.

Yukari

#1@61Qué afortunada eres. ¿No podrías compartir compartir algo de tu suerte con Ran?

Marisa

#1@62Maldición. ¿No pueden hablar claro por una vez?

Yukari

#1@63Gracias a ti, sabemos quién es el culpable. No fuiste tan inútil como siempre después de todo.

Reimu

#1@64Bueno, aún no hemos encontrado al culpable. Pero en cualquier caso, están en esa mansión.

Marisa

#1@65Bueno, perdí, así que no hay mucho que pueda hacer. Mejor me voy a mi casa a dormir.

Marisa

#1@66Espero que sea de mañana cuando me despierte.

Yukari

#1@67Duerme por toda la eternidad.

Reimu

#1@68Bueno, intenta no resfriarte.

Nivel 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5a.dat.jdiff


???

#0@60Llegan demasiado tarde.

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121Ya he sellado todas las puertas. Ahora les será imposible llevarse a la princesa.

Reimu

#0@121Ella debe ser la culpable.

Yukari

#0@122Bueno, quién sabe. Pero ya que está aquí, ¿Qué te parece si le damos una lección?

#0@123Reisen

Reisen

#0@123Oh, así que sólo son unos youkai.

Reisen

#0@124No hay nada de qué preocuparse entonces. Me pregunto cómo fue que llegaron aquí.

Reimu

#0@125Oye, yo todavía soy humana.

Reisen

#0@126Un humano me preocupa mucho menos.

Yukari

#0@127¿Por qué deberías preocuparte? Todo este desastre es culpa tuya.

Reisen

#0@128¿Desastre? Nnn, ¿te refieres a la cámara donde está sellada la tierra?

Reimu

#0@129¿Creo? Aunque sólo entendí la mitad de lo que dijiste.

Yukari

#0@130Nos referimos a la luna llena. Aunque tampoco entendí mucho de lo que dijiste.

Reisen

#0@131Ah, ¿hablan de la Luna? Eso es obra de mi maestra, Eirin. Ese es su hechizo más poderoso.

Reisen

#0@132Ese hechizo puede sellar la tierra en una cámara de contención gigante. ¿Lo entienden ahora?

Reimu

#0@133Ni un poco.

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@193Mm-mm. Unos humanos no te entenderán si se los explicas así.

Eirin

#0@194Y en cuanto a mi hechizo para extinguir la luna llena... Sin duda alguna tengo hechizos mucho mejores.

Yukari

#0@195Reimu. es la culpable, puedo sentirlo.

Reimu

#0@196¿Ella? Sabes, mi instinto me dice lo contrario, pero...

Yukari

#0@197¡Devuelve esa distorsionada luna a la normalidad!

Eirin

#0@198No, es demasiado pronto para eso. No romperé el hechizo todavía.

Eirin

#0@199Udonge. Los conflictos y la locura son tu especialidad, ¿no?

Eirin

#0@200Encárgate de ellas.

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@261De acuerdo. No dejaré que ninguna puerta cerrada se abra.

Reimu

#0@262Huir no te servirá. Iremos a por ti en cuanto acabemos con esta coneja.

Yukari

#0@263Sí, desquitarnos con esta coneja no traerá la luna llena.

Reisen

#0@264Je, hace años que no tengo una pelea decente. Esto es perfecto.

♪ Ojos Lunáticos ~ Luna Llena Invisible

Reisen

#0@265¡Les mostraré a ambas toda la locura de la luna!

Reimu

#0@266¿La locura de la Luna?

Reisen

#0@267Mi hipnosis puede volver loca a la gente. Especialmente esos idiotas que fueron a la luna en su día.

Yukari

#0@268Esta coneja parece peligrosa.

Reisen

#0@269La Luna enloquece a la gente.

Reisen

#0@270Así que, me pregunto si podrán permanecer en su sano juicio mientras miran los ojos de esta coneja lunar.

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180Sigue tus ojos (FinalA) Confía en tu intuición (FinalB)

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Reimu

#1@60De acuerdo, ahora persigamos a la otra.

Yukari

#1@61¿Por qué puerta entro "esa"? Hay tantas...

Reisen

#1@62Hey... mas respeto para mi ama ...

Yukari

#1@63¡La culpable fue por ESTA puerta!

Reimu

#1@64¡Hay que capturarla antes de que se suicide!

Reisen

#1@65¡¿Por qué haría eso?! Y no la llames--

Reimu

#1@66Cállate, coneja. Sigue hablando y te despellejaremos.

Next stage: [[#6A|6A]]
  • If player chooses Final B

Reimu

#2@60De acuerdo, persigámosla.

Yukari

#2@61¿Pero por qué puerta se fue? Hay demasiadas, es muy confuso.

Reimu

#2@62Mira, Yukari. Esa puerta de allí...

Reisen

#2@63¡Oh no! ¡Me olvidé de cerrar una puerta!

Yukari

#2@64Me pregunto si el culpable se esconderá ahí.

Reimu

#2@65Es lo que me dice mi intuición. Vamos.

Reisen

#2@66Aww, mi ama va a estar molesta conmigo...

Next stage: [[#6B|6B]]

Nivel 6A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6a.dat.jdiff


Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Hehehe.

Eirin

#2@61Bien, así que me siguen.

Yukari

#2@62Este pasaje es extraño. No puede ser tan largo.

Reimu

#2@63¡No vi nada como esto fuera!

Eirin Yagokoro exits

Reimu

#0@60Es el final del corredor. ¿Qué tal abandonar pronto?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121Hahahahaha. Ustedes son tan Tontas.

Yukari

#0@122Oye, dijo que eres una tonta. Es porque eres una sacerdotisa.

#0@123Eirin

Eirin

#0@123La mañana vendrá pronto.

Eirin

#0@124Después de eso, les traeré la luna de vuelta.

Reimu

#0@125Vaya que eres una buena oyente.

Eirin

#0@126Mi conjuro se ha completado.

Eirin

#0@127Es imposible que alguien se lleve a la princesa de aquí.

Yukari

#0@128¿Una princesa? No tenemos interés en una princesa.

Reimu

#0@129Sólo queremos la luna llena de vuelta.

Eirin

#0@130No se preocupen, lo arreglaré por la mañana.

Reimu

#0@131No es suficiente.

Reimu

#0@132Vinimos a traer de vuelta la Luna antes de mañana.

Eirin

#0@133Son impacientes.

Eirin

#0@134Mientras, el lugar donde estamos. ¿Saben dónde está?

Reimu

#0@135??

Eirin

#0@136Este lugar está entre la Luna falsa y la Tierra.

Eirin

#0@137Ese largo corredor las conecta.

Eirin

#0@138Se dejaron engañar por la Luna falsa y vinieron.

Reimu

#0@139¿Lo hicimos? ¿Y qué hay de ello?

Eirin

#0@140¿Tienen algún camino de vuelta?

Yukari

#0@141Ya veo. Nos preocuparemos de eso despues de ganarte.

Yukari

#0@142No tengo prisa.

Eirin

#0@143¿Cómo puedes pensar en ganar, cuándo no puedes ni reconocer mis trucos?

Eirin

#0@144Bueno, no soy un demonio.

Eirin

#0@145Jugaré contigo hasta mañana.

Reimu

#0@146No lo entiendo bien.

Reimu

#0@147Si la derrotamos, ¿se resolverá todo?

Yukari

#0@148Mira, esa es la razón de que te llame tonta.

Yukari

#0@149Pero tienes razón.

Yukari

#0@150Todo lo que dijo Reimu fue totalmente correcto.

Eirin

#0@151Nadie de la Tierra podrá cruzar la Luna, da igual cuanto vaguen...

Eirin

#0@152Lo mismo para los seres de la luna.

Eirin

#0@153Y nadie de la Luna podrá cruzar la Tierra.

Eirin

#0@154Este es uno de mis conjuros secretos. La Tierra se ha vuelto una enorme cámara sellada.

Yukari

#0@155Como esa coneja. Están todas locas.

Reimu

#0@156Hey, Yukari. Derrotémosla y volvamos.

Eirin

#0@157Oh, ¿quieres jugar conmigo ahora?

Eirin

#0@158Me temo que me falta poder para hacerlo para siempre,

Eirin

#0@159Pero hasta mañana...

Yukari

#0@160Nunca pensé en jugar para siempre. Pero, en algún otro momento...

♪ Milenio en Gensokyo ~ Historia de la Luna

Eirin

#0@161¡Ahora, el alba de Gensokyo está en mis manos!

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60¿¡Qué estás haciendo!?

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61Eirin, te concedo una oportunidad más con mi poder.

Kaguya

#3@62No te atrevas a perder de nuevo.

Kaguya

#3@63¡Ustedes dos, humana y youkai!

♪ Voyage 1970

Kaguya

#3@64Con la medicina hecha de mi poder, y la verdadera fuerza de Eirin, ¡No olvidaran esto por el resto de sus vidas!

Eirin Yagokoro revives
Eirin Yagokoro defeated
  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #9
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #5

Nivel 6B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7a.dat.jdiff


Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60...Caray.

Eirin

#2@61Le dije que no las dejara venir por aquí...

Yukari

#2@62Reimu. ¿Has oido lo que ha dicho?

Reimu

#2@63Sí, parece que estamos en el camino correcto.

Eirin Yagokoro exits

Yukari

#0@60La luna llena es tan hermosa

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121Sí, la verdadera Luna que se ve en la Tierra.

???

#0@122Que tenemos aqui, una humana y una youkai. Qué peculiares invitadas tenemos hoy.

Yukari

#0@123Tú... ¿Quién eres?

#0@124Kaguya

Kaguya

#0@124Mi nombre es Kaguya.

Kaguya

#0@125Deberian haber dicho sus nombres primero. Pero lo pasaré por alto.

Yukari

#0@126¿Debemos tomarlo como un acto de amabilidad? Qué mezquina eres.

Kaguya

#0@127¿quien dijo que estaba siendo amable?

Kaguya

#0@128Eirin no me ha dejado salir de la mansión últimamente...

Kaguya

#0@129Asi que invitadas raras como ustedes son bien recibidas.

Reimu

#0@130¿Invitadas de TIRO?

Yukari

#0@131Creo que has estado jugando demasiado danmaku.

Kaguya

#0@132Los cuerpos humanos albergan almas fragiles.

Kaguya

#0@133Esos cuerpos viven sobre una esfera enorme.

Kaguya

#0@134Y la gente impotante viven...

Kaguya

#0@135En ese orbe lunar detrás de mí.

Yukari

#0@136Creo que nos estamos desviando del tema,

Reimu

#0@137Nosotras tenemos orbes bonitos

Kaguya

#0@138No robes mis palabras. Mi bondad tiene límites.

Reimu

#0@139De acuerdo, sabemos a lo que vas a llegar de todas formas, así que ahórrate el aliento.

Reimu

#0@140Somos invitadas de TIRO, ¿verdad?

Kaguya

#0@141Parece que la paciencia no es una de sus virtudes.

Kaguya

#0@142No tengan prisa. Ahora les mostraré...

Kaguya

#0@143¡El miasma de la verdadera Luna! Y además, ¡mis maravillosas peticiones imposibles!

Yukari

#0@144Tienes demasiado tiempo libre... ¿Has estado esperando todo este tiempo por alguien con quien jugar?

Kaguya

#0@145No seas una "Aguafiestas"

Kaguya

#0@146Me he estado escondiendo aquí hasta ahora, así que no he tenido tiempo de salir a jugar.

Kaguya

#0@147Pero me prepare para hoy.

Reimu

#0@148Está bien, como sea. Parece que la luna llena ya se ha restaurado y todo eso.

Reimu

#0@149Ahora sólo hace falta castigar al culpable y todo volverá a estar bien.

Kaguya

#0@150Oh, discúlpame, pero la verdadera luna llena... sólo puede ser vista desde aquí.

Reimu

#0@151¡¿Quéeeee-?!

Reimu

#0@152No debiste molestarte en decirlo. Como sea te castigaremos.

Kaguya

#0@153Entonces, ¿preparadas?

Yukari

#0@154En absoluto.

Reimu

#0@155En absoluto.

Kaguya

#0@156Mis cinco Peticiones Imposibles que derrotaron a tantos humanos en el pasado...

♪ Vuelo en el Cortador de Bambú ~ Princesa Lunática

Kaguya

#0@157¿Podran completarlas?

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60¿¡Pero qué...!?

Kaguya

#3@61Ya veo. Las que están deteniendo la noche...

♪ Voyage 1970

Kaguya

#3@62Son ustedes dos, ¿no es así?

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60Esta noche eterna a medio terminar que han creado...

Kaguya

#7@60Con mi habilidad para manipular la eternidad, la haré pedazos.

Kaguya

#8@60El amanecer estará sobre nosotras pronto.

Kaguya

#9@60¡Romperé su conjuro de Noche Imperecedera y el amanecer podrá al fin llegar!

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #9
  • Otherwise
Good Ending #1