Th08/Escenario del Equipo Frontera

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th08/Boundary Team's Scenario and the translation is 100% complete.

Other languages:German 100% • ‎Greek 100% • ‎English 100% • ‎4Kids English 100% • ‎English (alternate) 93% • ‎British English 15% • ‎Google Translate English 100% • ‎Troll translations 9% • ‎Spanish 100% • ‎Venezuelan Spanish 1% • ‎Finnish 100% • ‎French 100% • ‎Hindi 100% • ‎Croatian 81% • ‎Hungarian 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Ithkuil 22% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Luxembourgish 100% • ‎Norwegian Bokmål 2% • ‎Norwegian Nynorsk 3% • ‎Polish 22% • ‎Portuguese 100% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Russian 100% • ‎Serbian 77% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Tagalog 36% • ‎Ukrainian 100% • ‎Vietnamese 100% • ‎Simplified Chinese 100%

Traducción basada en la traducción al ingles que se halla en esta página.

Nivel 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1a.dat.jdiff


Reimu

#0@60¡Mira, no hay nada aquí!

Yukari

#0@61La noche acaba de empezar. No hay porque apresurarse.

Reimu

#0@62No puedes decirme "no hay porque apresurase" cuando tú fuiste quien me trajo aquí de los pelos.

Reimu

#0@63Me debes mucho por esto, que no se te olvide.

Wriggle Nightbug enters

???

#0@63Estuviste diciendo "no hay nada aquí" de hace rato ya... Yo estoy aquí, ¿¡O no!?

#0@124Insecto de Luz Merodeando en la Obscuridad

Yukari

#0@125No te preocupes...

Yukari

#0@126Yo pago mis deudas. No soy como tú después de todo.

Wriggle

#0@127Eh, eh, eh.

Wriggle

#0@128Teneis agallas,no siendo fastiadas por mí

Wriggle

#0@129¡Espero que tengan la determinación para igualar eso!

Reimu

#0@130¿Eso era un chiste?

Yukari

#0@131¿Lo era?

Reimu

#0@132Eso me recuerda,he olvidado algo importante para paseos nocturnos,alla en el templo.

Wriggle

#0@133?

Yukari

#0@134Sé lo que intentas decir. Un incienso repele-mosquitos, ¿verdad?

Wriggle

#0@135¡Soy una luciérnaga!

♪ Provocando a una Luna Otoñal ~ Insecto Errante
Wriggle Nightbug defeated

Yukari

#1@60De verdad, una noche con todos estos bichos es horrible.

Reimu

#1@61...Dice la sujeta que sólo se despierta por la noche.

Yukari

#1@62Sí, porque la naturaleza prospera por la noche.

Reimu

#1@63Ha habido muchas luciérnagas últimamente... Me hace preocuparme un poco del mundo exterior.

Yukari

#1@64¿Ves? Entiendes lo que digo. Pero es raro que te preocupes...

Nivel 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2a.dat.jdiff


Mystia Lorelei enters

???

#0@60Esperen, ¡Espereeeeeen!

Reimu

#0@60¿Qué?

???

#0@60Oh, creí que ustedes eran sabrosos y tontos humanos. Hace un tiempo que no veo uno.

#0@61Mystia Lorelei

Mystia

#0@61¿Y quienes exactamente son ustedes?

Yukari

#0@63Eh, no-humanas.

Mystia

#0@63¿No-humanas?

Reimu

#0@65Bueno, humana o no, está bien para mí de cualquier forma.

Mystia

#0@65Vaya, es curioso. Me refiero a ver no-humanas viajando por este camino.

Yukari

#0@66Hmm. Pareces ser una gorriona nocturna.

Yukari

#0@67Si atacas humanos frecuentemente,

Yukari

#0@68no quedará ninguno más por aquí.

Reimu

#0@70Eso puede ser, pero no creo que ella empiece a atacar a los youkai en vez de a los humanos.

Mystia

#0@70Oh, no importa. Además, nada parecido a un humano fue visto en estos caminos en un largo tiempo.

Mystia

#0@71Los únicos que pasan por aquí son no-humanos con prisa o humanos con una buena razón para tomar este camino.

Yukari

#0@72Escucha, solo te diré esto una vez más. Somos no-humanas, tenemos prisa, y una buena razón para tomar este camino.

Yukari

#0@73No tenemos tiempo que perder aquí. ¿Nos dejarás pasar?

Reimu

#0@74Aunque el final de este camino no es un lugar que youkai como Yukari visiten con frecuencia.

Mystia

#0@75Pero hace mucho tiempo desde la última vez que jugué...

Mystia

#0@76Ya sé. ¿Qué tal si vamos todas a esa aldea y molestamos a los humanos juntas?

Reimu

#0@77¡Ah, ya lo dije antes!

Yukari

#0@78?

Mystia

#0@79??

Reimu

#0@80¡Puedo ver en la oscuridad!

Mystia

#0@81Ah, una humana con visión.

Mystia

#0@82¡Te crearé una ceguera nocturna yo misma!

♪ Ensordece Todo Excepto la Canción
Mystia Lorelei defeated

Yukari

#1@60Qué bueno que solo era una gorriona nocturna.

Yukari

#1@61Que mal que es muy temprano para que actúe como si fuera la reina de las creaturas aladas.

Reimu

#1@62...¿Era de verdad una gorriona nocturna? Estaba oscuro, y no la pude ver bien.

Yukari

#1@63Si ves un pequeño pájaro en la noche, normalmente es un gorrión nocturno.

Yukari

#1@64Si no eres cuidadosa te volverás incapaz de ver en lugares oscuros.

Reimu

#1@65(... ¿Así es como se ven los gorriones? Aunque no la pude ver bien...)

Reimu

#1@66Ah, puedo ver la aldea humana. Aunque no tenia deseos de venir aquí contigo...

Nivel 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3a.dat.jdiff


Keine Kamishirasawa enters

???

#2@61¿Son ustedes? ¿Las que intentan atacar esta aldea a la mitad de la noche?

Reimu

#2@62Esta horrible escena es obra tuya, ¿Verdad? ¿A dónde enviaste a los humanos y a su aldea?

???

#2@63No le entregaré los humanos a unos youkai.

???

#2@64¡Me aseguraré de que esta noche nunca haya ocurrido!

Keine Kamishirasawa pauses

???

#3@61Aah, ¿Qué demonios son ustedes?

Reimu

#3@62¡Oye, trae la aldea de vuelta!

Keine Kamishirasawa exits
Keine Kamishirasawa enters

???

#0@60Ustedes son muy persistentes.

Reimu

#0@60Piensa lo que quieras.

Reimu

#0@61La aldea humana debería estar aquí, ¿verdad?

Reimu

#0@62Pero no hay nada aquí. ¿¡Qué les ha pasado a los humanos, sus casas y a lo demás!?

???

#0@63Nada.

#0@64Keine Kamishirasawa

Keine

#0@64Solamente escondí la aldea de ustedes.

Yukari

#0@65Reimu, no tenemos tiempo para corretear por aquí.

Yukari

#0@66La luna se esconde cada vez más por momentos.

Reimu

#0@67No estamos exactamente correteando, pero aguanta.

Reimu

#0@68No puedo solamente ignorar a una youkai que eliminó a una aldea entera con su gente.

Keine

#0@69"En primer lugar los humanos nunca se asentarón aquí."

Keine

#0@70Todo lo que he hecho fue hacer que se viera de esa manera.

Keine

#0@71Protegeré a los humanos de esta noche de mal agüero.

Yukari

#0@72Oye, oye.

Yukari

#0@73Yo puedo ver a los humanos igual que siempre.

Yukari

#0@74Truquitos como este no sirven para nada, ¿O si?

Keine

#0@75!

Keine

#0@76¿Quiénes son exactamente?

Reimu

#0@77No te preocupes. Es suficientemente invisible para mí.

Keine

#0@78Uu. Su compasión no ayuda.

Yukari

#0@79Y tú,

Yukari

#0@80eres mitad-bestia, ¿verdad?

Keine

#0@81Soy humana cuando la luna no está llena.

Yukari

#0@82No muy diferente de un perro con cara de humano o una roca con cara humana, entonces.

Keine

#0@83¿Por qué todo menos mi cara tiene que cambiar? Es una completa transformación.

Yukari

#0@84Oh, pero tú podrías tener una cabeza de caballo o vaca. Sólo transforma tu cabeza a esa de bestia si quieres.

Keine

#0@85...Bien.

Keine

#0@86Si van a decir cosas como esa, no voy a perdonarles.

♪ Sencilla Asia

Keine

#0@87¡Me voy a deleitar con su historia esta noche!

Yukari

#0@88Eh. Al contrario de mí, la historia de esta chica solo sería un aperitivo a lo mejor.

Reimu

#0@89Cállate. Aunque eso signifique que mis días son solo te y galletitas.

Keine Kamishirasawa defeated

Reimu

#1@60Restaura esa aldea humana ¡ahora!

Yukari

#1@61No te preocupes de nada. No íbamos a hacer nada contigo ni con los humanos de aquí de todos modos.

Keine

#1@62Diganme, ¿a dónde intentan ir de todas formas?

Yukari

#1@63Por aquí.

Reimu

#1@64Por allá.

Keine

#1@65...

Keine

#1@66Si van tras los que han provocado esta luna anormal, es por allá.

Reimu

#1@67Ja, tenía razón.

Yukari

#1@68Reimu, tu dedo está 70 grados alejado del de ella.

Reimu

#1@69Y el tuyo por 110. Espera, ¿Cómo sabe ella lo que estamos haciendo?

Yukari

#1@70Estaría más soprendida si no se lo hubiera imaginado.

Nivel 4B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4ba.dat.jdiff


???

#0@60¡Muévete y disparo!

Marisa Kirisame enters

???

#0@121Me equivoqué. Quise decir, dispara y me muevo. En un instante.

Reimu

#0@121¿Qué? ¿Qué estás haciendo aquí, Marisa?

#0@122Marisa Kirisame

Marisa

#0@122Bueno, ya sabes, solo ando por ahí cazando youkai problemáticos, como siempre.

Reimu

#0@123Oye, pero que coincidencia. Yo también estoy cazando youkai problemáticos.

Marisa

#0@124No, yo estoy cazando youkai problemáticos. Tu estas cazando youkai problemáticamente, ¿O no?

Reimu

#0@125No, en realidad no.

Yukari

#0@126Vaya, me pregunto qué puedes hacer tu sola en una noche como esta.

Marisa

#0@127Cazar youkai problemáticos.

Marisa

#0@128Estoy cansada de ver la luna de esta noche. Así que voy a hacer que sea mañana.

Yukari

#0@129Entonces, ¿Quién es el youkai problemático?

Marisa

#0@130Tú. Estuviste jugando con la barrera entre el día y la noche otra vez, ¿Verdad?

Reimu

#0@131Nosotras somos quienes detuvieron la noche. ¡Pero ahora no hay tiempo para eso!

Yukari

#0@132En efecto. ¿No tienes ojos detrás de tu cabeza?

Marisa

#0@133¿Qué?

Reimu

#0@134Dudo que los tenga. Así es como es.

Marisa

#0@135Hablen en japonés. Estamos en Gensokyo.

♪ Chispa de la Maestría del Color del Amor

Reimu

#0@136Parece que nada de lo que digamos llegará a sus oídos.

Yukari

#0@137Pero esa luna distorsionada es muy peligrosa...

Reimu

#0@138Sin embargo, no es perjudicial para los humanos.

Marisa

#0@139¿Qué? No sé qué es lo que está pasando, pero una noche sin fin tiene escrito "perjudicial" por todos lados.

Marisa

#0@140Los youkai comen humanos por la noche.

Marisa

#0@141Si la noche sigue sin terminar, los youkai van a atiborrase hasta caer muertos.

Yukari

#0@142Por supuesto que no.

Marisa

#0@143¡Tenemos que exterminarlos antes de que mueran!

Marisa Kirisame exits

Reimu

#2@60Ah, ¿huyendo?

Yukari

#2@61La seguiremos hasta el final de la tierra.

Marisa Kirisame enters
Marisa Kirisame pauses

Marisa

#3@60Ah, Reimu, ¡Que sorpresa verte! ¿Qué pasa?

Reimu

#3@61Hay un límite, incluso para las mentiras transparentes.

Marisa

#3@62El último ataque fue para Yukari. ¡Este es para ti!

Marisa Kirisame defeated

Reimu

#1@60Parece que encontramos lo que buscábamos mientras perseguíamos a Marisa.

Yukari

#1@61Increible, ¡eres realmente afortunada! Ojalá Ran tuviera la mitad de tu suerte.

Marisa

#1@62Maldita sea. ¿Qué están intentando hacer?

Yukari

#1@63Gracias a ti, creemos conocer al culpable. Nos has sido útil al fin y al cabo.

Reimu

#1@64Ah, pero no hemos imaginado exactamente quién es. De cualquier forma, están en esa mansión.

Marisa

#1@65Bueno, perdí, así que no hay nada que pueda hacer. Hora de ir a casita a echarme una siesta.

Marisa

#1@66Cuando despierte, espero que sea mañana.

Yukari

#1@67Duerme por toda la eternidad.

Reimu

#1@68Bueno, intenta no resfriarte.

Nivel 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5a.dat.jdiff


???

#0@60Llegaron demasiado tarde.

Reisen Udongein Inaba enters

???

#0@121He sellado todas las puertas. ¡Ahora no podrán llevarse a la princesa!

Reimu

#0@121¿Es la culpable?

Yukari

#0@122Quién sabe. ¿Deberíamos derribarla y averiguarlo? El culpable debería estar aquí.

#0@123Reisen

Reisen

#0@123Oh, ¿eres sólo una youkai?

Reisen

#0@124Pero los youkai no deberían ser capaces de encontrar aquí su camino. Mmh, nada de lo que preocuparse.

Reimu

#0@125Hey, todavía soy humana.

Reisen

#0@126Los humanos son un problema aún menor.

Yukari

#0@127¿Por qué preocuparse, pregunto? Todo esto es obra tuya.

Reisen

#0@128Pero de que... Nnn, estás hablando de lo de sellar la Tierra, ¿Verdad?

Reimu

#0@129¿Tal vez? No estoy segura de que lo entienda bien.

Yukari

#0@130Hablamos de la Luna llena. Aunque yo tampoco lo entiendo bien.

Reisen

#0@131Ah, ¿Están hablando de la Luna? Ese es el conjuro más poderoso de mi ama Eirin.

Reisen

#0@132Hace de la Tierra una gran cámara sellada. ¿Lo entienden?

Reimu

#0@133Eso no tiene sentido.

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@193Nuh uh. Los humanos no pueden entender explicaciones como esa.

Eirin

#0@194Pero sobre ese conjuro sellador de la Luna... No creas que es el mas fuerte que conozco.

Yukari

#0@195Reimu. Es la culpable. Puedo olerlo.

Reimu

#0@196¿Lo es? Mi intuición... de alguna forma...

Yukari

#0@197Ahora, ¡Regresa la luna a la normalidad!

Eirin

#0@198...Es muy pronto para eso. No puedo deshacer este conjuro ahora.

Eirin

#0@199Udonge. Los conflictos y locura son tu trabajo.

Eirin

#0@200Lo dejo en tus manos.

Eirin Yagokoro exits

Reisen

#0@261De acuerdo. No dejaré que ninguna puerta cerrada se abra.

Reimu

#0@262Huir no nos detendrá. La atraparemos después de encargarnos de ti.

Yukari

#0@263Sí, derrotar a ésta no traerá la Luna de vuelta.

Reisen

#0@264Je. No he luchado en un tiempo, mis dedos tiemblan...

♪ Ojos Lunáticos ~ Luna Llena Invisible

Reisen

#0@265Les enseñaré todo lo que tengo. ¡La locura lunar!

Reimu

#0@266¿Locura Lunar?

Reisen

#0@267Es mi hipnosis, la que enloqueció a los humanos que vinieron a la luna. Esos humanos eran débiles.

Yukari

#0@268Esa chica... Parece peligrosa.

Reisen

#0@269La luna vuelve a la gente loca.

Reisen

#0@270¿Pueden de verdad vencerme, la coneja cuyos ojos contienen el poder de la Luna?

Reisen Udongein Inaba defeated

 

#3@180Sigue tus ojos (FinalA) Confía en tu intuición (FinalB)

  • If it is player's first time defeating Reisen OR player chooses Final A

Reimu

#1@60De acuerdo, persigámosla.

Yukari

#1@61¿Pero en qué puerta entro "esa"? Hay tantas...

Reisen

#1@62Hey... mi ama no es una "esa"...

Yukari

#1@63¡La culpable fue por ESTA puerta!

Reimu

#1@64¡Hay que capturarla antes de que se suicide!

Reisen

#1@65¡¿Por qué haría eso?! Y no la llames--

Reimu

#1@66Cállate, coneja. Sigue hablando y te despellejaremos.

Next stage: [[#6A|6A]]
  • If player chooses Final B

Reimu

#2@60De acuerdo, persigámosla.

Yukari

#2@61¿Pero en qué puerta entro "esa"? Hay tantas...

Reimu

#2@62Yukari. Mira, esa puerta...

Reisen

#2@63¡Oh no! El sello no finalizó a tiempo--

Yukari

#2@64¿Está la culpable ahí?

Reimu

#2@65Mi intuición dice eso. Vamos.

Reisen

#2@66Aww, mi ama va a estar molesta conmigo...

Next stage: [[#6B|6B]]

Nivel 6A

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6a.dat.jdiff


Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60Hehehe.

Eirin

#2@61Bien, así que me siguen.

Yukari

#2@62Este pasaje es extraño. No puede ser tan largo.

Reimu

#2@63¡No vi nada como esto fuera!

Eirin Yagokoro exits

Reimu

#0@60Es el final del corredor. ¿Qué tal abandonar pronto?

Eirin Yagokoro enters

Eirin

#0@121Hahahahaha. Ustedes son tan estúpidas.

Yukari

#0@122Oye, dijo que eres estúpida. Es porque eres una sacerdotisa.

#0@123Eirin

Eirin

#0@123La mañana vendrá pronto.

Eirin

#0@124Después de eso, les traeré la luna de vuelta.

Reimu

#0@125Vaya que eres una buena oyente.

Eirin

#0@126Mi conjuro se ha completado.

Eirin

#0@127Es imposible que alguien se lleve a la princesa de aquí.

Yukari

#0@128¿Una princesa? No tenemos interés en una princesa.

Reimu

#0@129Sólo queremos la luna llena de vuelta.

Eirin

#0@130No se preocupen, lo arreglaré por la mañana.

Reimu

#0@131No es suficiente.

Reimu

#0@132Vinimos a traer de vuelta la Luna antes de mañana.

Eirin

#0@133Son impacientes.

Eirin

#0@134Mientras, el lugar donde estamos. ¿Saben dónde está?

Reimu

#0@135??

Eirin

#0@136Este lugar está entre la Luna falsa y la Tierra.

Eirin

#0@137Ese largo corredor las conecta.

Eirin

#0@138Se dejaron engañar por la Luna falsa y vinieron.

Reimu

#0@139¿Lo hicimos? ¿Y qué hay de ello?

Eirin

#0@140¿Tienen algún camino de vuelta?

Yukari

#0@141Ya veo. Nos preocuparemos de eso tras ganarte.

Yukari

#0@142No tengo prisa.

Eirin

#0@143¿Cómo puedes pensar en ganar, cuándo no puedes ni reconocer mis trucos?

Eirin

#0@144Bueno, no soy un demonio.

Eirin

#0@145Jugaré contigo hasta mañana.

Reimu

#0@146No lo entiendo bien.

Reimu

#0@147Si la derrotamos, ¿se resolverá todo?

Yukari

#0@148Mira, esa es la razón de que te llame estúpida.

Yukari

#0@149Pero tienes razón.

Yukari

#0@150Todo lo que dijo Reimu fue totalmente correcto.

Eirin

#0@151Nadie de la Tierra podrá cruzar la Luna, da igual cuanto vaguen...

Eirin

#0@152Lo mismo para la raza lunar.

Eirin

#0@153Y nadie de la Luna podrá cruzar la Tierra.

Eirin

#0@154Este es uno de mis conjuros secretos. La Tierra se ha vuelto una enorme cámara sellada.

Yukari

#0@155Como esa coneja. Están todas locas.

Reimu

#0@156Hey, Yukari. Derrotémosla y volvamos.

Eirin

#0@157Oh, ¿quieres jugar conmigo ahora?

Eirin

#0@158Me temo que me falta poder para hacerlo para siempre,

Eirin

#0@159Pero hasta mañana...

Yukari

#0@160Nunca pensé en jugar para siempre. Pero, en algún otro momento...

♪ Milenio en Gensokyo ~ Historia de la Luna

Eirin

#0@161¡Ahora, el alba de Gensokyo está en mis manos!

Eirin Yagokoro defeated

???

#3@60¿¡Qué estás haciendo!?

Kaguya Houraisan enters

Kaguya

#3@61Eirin, te concedo una oportunidad más con mi poder.

Kaguya

#3@62No te atrevas a perder de nuevo.

Kaguya

#3@63¡Ustedes dos, humana y youkai!

♪ Voyage 1970

Kaguya

#3@64Con la medicina hecha de mi poder, y la verdadera fuerza de Eirin, ¡No olvidaran esto por el resto de sus vidas!

Eirin Yagokoro revives
Eirin Yagokoro defeated
  • If the imperishable night ever reaches 5:00 am
Bad Ending #9
  • If the imperishable night ends before 5:00 am
Normal Ending #5

Nivel 6B

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7a.dat.jdiff


Eirin Yagokoro enters

Eirin

#2@60...Caray.

Eirin

#2@61Le dije que no las dejara venir por aquí...

Yukari

#2@62Reimu. ¿Has oído la que ha dicho?

Reimu

#2@63Sí, parece que estamos en el camino correcto.

Eirin Yagokoro exits

Yukari

#0@60La luna llena, después de tanto...

Kaguya Houraisan enters

???

#0@121Sí, la verdadera Luna que se ve en la Tierra.

???

#0@122Una humana y una youkai... Hoy vienen invitados extraños.

Yukari

#0@123Tú... ¿Quién eres?

#0@124Kaguya

Kaguya

#0@124Mi nombre es Kaguya.

Kaguya

#0@125Deberían haber dicho sus nombres primero, pero lo pasaré por alto.

Yukari

#0@126Algo como eso es difícilmente un acto de amistad.

Kaguya

#0@127No quería decir eso.

Kaguya

#0@128Eirin no me ha dejado salir de la mansión últimamente...

Kaguya

#0@129Así que invitados raros como ustedes son bien recibidos.

Reimu

#0@130¿Invitados de TIRO?

Yukari

#0@131No hables como si estuvieras obsesionada con disparadores danmaku.

Kaguya

#0@132Los cuerpos humanos albergan almas frágiles...

Kaguya

#0@133Esos cuerpos viven sobre una esfera enorme.

Kaguya

#0@134Y la gente importante vive...

Kaguya

#0@135En ese orbe lunar detràs de mì.

Yukari

#0@136Bueno, parece que tendremos que esquivar.

Reimu

#0@137Nosotras mismas tenemos orbes bonitos.

Kaguya

#0@138No robes mis palabras. Mi bondad tiene límites.

Reimu

#0@139¿Quién se preocupa de discursos predecibles?

Reimu

#0@140Somos invitados de TIRO, ¿verdad?

Kaguya

#0@141Ustedes dos son muy impacientes.

Kaguya

#0@142Pero aunque no tengan prisa... déjenme mostrarles...

Kaguya

#0@143¡El miasma de la verdadera Luna! ¡Y de paso mis bellísimas Peticiones Imposibles!

Yukari

#0@144Tienes mucho tiempo libre... ¿No estarías esperando a alguien con quién jugar?

Kaguya

#0@145No seas una "moja camas"...

Kaguya

#0@146He estado escondida, así que no tuve ninguna opción de salir y jugar.

Kaguya

#0@147Pero me prepararé para hoy.

Reimu

#0@148No me importa, porque recuperamos la luna llena.

Reimu

#0@149Ahora, sólo necesitamos hacer pagar al criminal.

Kaguya

#0@150Qué pena que sólo puedas ver bien la luna llena aquí.

Reimu

#0@151¡¿Qué?!

Reimu

#0@152...bueno, no tuve que decirlo ya que vas a jugar.

Kaguya

#0@153Entonces, ¿preparadas?

Yukari

#0@154No del todo.

Reimu

#0@155No del todo.

Kaguya

#0@156Mis cinco Peticiones Imposibles que derrotaron a tantos humanos en el pasado...

♪ Vuelo en el Cortador de Bambú ~ Princesa Lunática

Kaguya

#0@157¿Van a poder completarlas?

Kaguya Houraisan defeated

Kaguya

#3@60¿¡Pero qué...!?

Kaguya

#3@61Ya veo. Las que están deteniendo la noche...

♪ Voyage 1970

Kaguya

#3@62Son ustedes dos, ¿Verdad?

Kaguya Houraisan revives

Kaguya

#6@60Esta noche eterna medio terminada que han hecho...

Kaguya

#7@60Con mi poder de manipular la eternidad, la voy a deshacer por completo.

Kaguya

#8@60El amanecer estará entre nosotros pronto.

Kaguya

#9@60¡Romperé su conjuro de Noche Imperecedera y el amanecer podrá al fin llegar!

Kaguya Houraisan defeated
  • If player runs out of lives (you can't continue in this stage)
Bad Ending #9
  • Otherwise
Good Ending #1