Th07/Scenario Reimu

From Touhou Patch Center
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Th07/Reimu's Scenario and the translation is 100% complete.

Other languages:Arabic 38% • ‎Czech 100% • ‎German 100% • ‎Deutsch (meta) 18% • ‎Greek 100% • ‎English 100% • ‎4Kids English 100% • ‎English (alternate) 65% • ‎Canadian English 5% • ‎British English 18% • ‎Google Translate English 100% • ‎Literal English 6% • ‎Troll translations 21% • ‎English (preta's translation) 1% • ‎Yorkshire English 8% • ‎Spanish 100% • ‎Latin American Spanish 5% • ‎Venezuelan Spanish 7% • ‎Persian 100% • ‎Finnish 100% • ‎French 100% • ‎Swiss German 53% • ‎Hindi 100% • ‎Hungarian 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Italian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Korean 100% • ‎Luxembourgish 99% • ‎Simplified Malay 4% • ‎Norwegian Bokmål 100% • ‎Polish 89% • ‎Portuguese 100% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Brazilian Portuguese troll translations 18% • ‎Quechua 22% • ‎Romanian 100% • ‎Russian 100% • ‎Serbian 100% • ‎Swedish 100% • ‎Thai 100% • ‎Tagalog 100% • ‎Turkish 100% • ‎Ukrainian 100% • ‎Venetian 86% • ‎Vietnamese 100% • ‎Google Translate Vietnamese 100% • ‎Tiếng Việt (Troll translation) 100% • ‎Tiếng Việt (THVNFB translation) 3% • ‎Simplified Chinese 99%

Hmm, breaking a seal in order to revive someone, and having to collect tiny flying objects to do so...? Simillar to UFO, isn't it?

Prvi Nivo

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1.dat.jdiff


Reimu

#0@60Tako hladno...

Reimu

#0@61Ovo vreme mora prestati.

Reimu

#0@62Ovo je trebalo da bude doba za spavanje.

Letty Whiterock enters

Letty

#0@102"U proleće se sanja san koji ne zna za zoru", da li sam u pravu?

#0@113Šta Je Zima Ostavila Leti Whiterock

Reimu

#0@113Ako moram da pogađam, rekla bih da je sada vreme da svi poput tebe spavaju zauvek.

Letty

#0@114Kad smo kod toga, zar ljudi ne spavaju tokom zime? Mislim, vi ste sisari, nakon svega.

Reimu

#0@115Neki spavaju, ali ja ne.

Letty

#0@116Onda ću ti pomoći da utoneš u san. Dubok, miran san.

Reimu

#0@117Ahh, ali za dubok san mora biti znatno toplije.

Letty

#0@118Pa, ako spavaš dok je toplo, onda si ista kao mi. I Asebi cveće.

♪ Kristalizovano Srebro

Reimu

#0@119Budi tiha! Ukoliko tvoja vrsta zaspi, otopliće!

Letty Whiterock defeated

Reimu

#1@60To me uopšte nije zagrejalo.

Reimu

#1@60Bilo bi bolje da je napala sa više okrutnosti.

Drugi Nivo



Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2.dat.jdiff


Reimu

#0@60Hmm?

Reimu

#0@61Ima kuća u ovakvom mestu?

Chen enters

???

#0@101Zalutati ovde znači kraj!

#0@102Crna Mačka Loših Predznaka Čen

Reimu

#0@102Kraj?

Chen

#0@103U svakom slučaju, dobrodošla u Majohigu.

Reimu

#0@104Dakle, kraj čega?

Chen

#0@105Nakon što zalutaš ovde, ne možeš izaći...

Reimu

#0@106Stvarno...

Reimu

#0@107To me je podsetilo, stvari iz Majohige...

Reimu

#0@108...trebaju da donose sreću ako ih odneseš kući.

Chen

#0@109Tako je.

Reimu

#0@110Onda je vreme za pljačkanje!

Chen

#0@111Šta??

♪ Diāo Yè Zōng (osušen list)

Chen

#0@112Ovo je naše selo. Da li možeš otići sad?

Reimu

#0@113Šta je bilo sa "nakon što zalutaš, ne možeš izaći"?

Chen defeated

Reimu

#1@60Sada,

Reimu

#1@60vreme je da ukrademo neke korisne i lako prenosive stvari.

Treći Nivo



Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3.dat.jdiff


Reimu

#0@60Kakva hladna noć...

Reimu

#0@61I ne vidim ništa.

Alice Margatroid enters

???

#0@101Zar tvoj nivo proleća nije dovoljno veliki da bi rasterala ovu hladnoću?

#0@102Sedmobojni Lutkar Alisa Margatroid

Reimu

#0@102Da, to je možda istina.

Alice

#0@103Dugo se nismo videli.

Reimu

#0@104Ali tek sada smo se upoznali.

Alice

#0@105Ne, nisam to mislila.

Reimu

#0@106Trebalo bi da se setim?

Alice

#0@107Ne sećaš me se? Pa, nije važno.

Reimu

#0@108Šta si mislila pod "nivo proleća"?

Alice

#0@109Govorila sam o proleću unutar tvoje glave.

Reimu

#0@110Nadam se da moj nije mnogo visok.

Reimu

#0@111Ipak, zašto je ova zima toliko dugo trajala?

Alice

#0@112Postoji neko ko skuplja proleće.

Reimu

#0@113I ti nemaš veze sa tim?

Alice

#0@114Naravno da ne.

Reimu

#0@115Zbogom.

Alice

#0@116Hej!

♪ Presuda Lutke ~ Devojka Koja se Igrala sa Ljudskim Oblikom

Alice

#0@117Sreli smo se nakon tolikog vremena, stari druže. Da li si mi donela samo svoj život za poklon?

Reimu

#0@118I zašto me sedmobojna magična budala zove starim družem?

Alice

#0@119Nakon svega, miko imaju samo dve boje.

Alice

#0@120Tvoja moć je samo 28.5714 procenata moje!

Alice Margatroid defeated

Reimu

#1@60Kada si rekla "proleće",

Reimu

#1@61Da li si pričala o ovim laticama trešnje?

Alice

#1@62Skupljala si ih iako to nisi znala?

Reimu

#1@63Ne, mislim, uh... jesam.

Četvrti Nivo

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4.dat.jdiff


Reimu

#0@60Pitam se...

Reimu

#0@61Zašto trešnjini cvetovi lebde iznad oblaka?

Reimu

#0@62...

Reimu

#0@63...

Reimu

#0@64Trebalo bi da se pojavi neko sa odgovorom?

Lunasa Prismriver enters

???

#0@105Da, važi.

#0@106Poltergeist Violinistkinja Lunasa Prizmriver

Lunasa

#0@106Vidiš, to je...

Lunasa

#0@107Kada se menja doba godine, atmosferski pritisak u ovom mestu se... smanjuje.

Reimu

#0@138Izgleda da će se i naša napetost uskoro smanjiti.

Lunasa

#0@139...

Reimu

#0@140Hej, ja imam nešto da radim ovde. Neću otići odavde uskoro!

Lunasa

#0@141Niko te ne tera da odeš.

Lunasa

#0@142Samo govorim da ovde ima uzlaznog strujanja vazduha.

Reimu

#0@143Izgleda da je moj cilj iza ove kapije.

???

#0@144Previše se žuriš, sestro.

Merlin Prismriver enters
Lyrica Prismriver enters

#0@204Poltergeist Trubačica Merlin Prizmriver

Merlin

#0@204Hmm, ko je ovo?

Lunasa

#0@205Uzlazna vazdušna struja.

#0@206Poltergeist Klavijaturistkinja Lirika Prizmriver

Lyrica

#0@206Naš prirodni neprijatelj!

Reimu

#0@207Možda i nisam.

Reimu

#0@208Pa, ko ste vi? I šta je ovo mesto?

♪ Duhovita Grupa ~ Fantomski Ansambl

Lyrica

#0@209Mi smo Ansambl Muzičkog Izvođenja Poltergeista~ Pozvani smo ovde.

Merlin

#0@210Održavaće se posmatranje cvetova trešnje u Hakugjokurou, i mi ćemo izvoditi muziku tamo da bismo oživnuli goste.

Lunasa

#0@211Ti, međutim, ne možeš da izvodiš.

Reimu

#0@212Ali i ja želim da posmatram cvetove.

Merlin

#0@213Ti nisi pozvana.

Reimu

#0@214Pozvana od strane duhova? Ne bi mi se svidelo to.

Lunasa

#0@215Neželjeni zvuk se treba utišati!

Lyrica

#0@216Srećno~

Lunasa

#0@217Pomoć bi bila dobrodošla.

Prismriver Sisters defeated

Reimu

#1@60Super! Sada i ja mogu da prisustvujem žurci!

Sisters

#1@61Dakle... tvoj cilj je bio da posmatraš cveće?

Reimu

#1@62Nešto ne valja oko ovoga...

Peti Nivo



Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5.dat.jdiff


Youmu Konpaku enters

???

#2@40Ti si ljudsko biće, vidim.

???

#2@120To mi je trebalo.

???

#2@210Iscediću poslednju kap

???

#2@300proleća od tebe!

Youmu Konpaku exits

Reimu

#0@60Ovaj zlobni osećaj...

Reimu

#0@61Me uopšte ne čini srećnom.

Youmu Konpaku enters

???

#0@101Dakle, zbog ovoga su svi duhovi tako bučni...

#0@102Polu-fantomski Baštovan Joumu Konpaku

Youmu

#0@102Mora biti zbog živog ljudskog bića.

Reimu

#0@103...Nemoj mi reći, ovo mesto je...

Youmu

#0@105Ovo je mesto u kojem stanuju oni koji su bili živi.

Reimu

#0@106Svet mrtvih? Vidim, nekako sam pozvana.

Youmu

#0@108Ti nisi još uvek pozvana.

Reimu

#0@109U svakom slučaju...

Reimu

#0@110Zašto obična osoba može da uđe u svet mrtvih ovako lako? Previše je opasno!

Youmu

#0@111Uništila si granicu dok si ulazila, zar ne?!

Reimu

#0@112Sama se otvorila.

Youmu

#0@113Ta granica je bila znak "ZABRANJEN ULAZ".

Youmu

#0@114Ti si kao dete koje se penje na stub na kojem piše "OPASNOST: NE PENJITE SE NA STUB".

Youmu

#0@115Sebično je uništavaš, i onda kažeš "previše je opasno"? Besmislica.

Reimu

#0@116Baš si pričljiv fantom.

Youmu

#0@117Ja sam polu ne-fantom!

Reimu

#0@118Taj deo si ispravila?

Youmu

#0@119U svakom slučaju, sa još malo proleća...

Youmu

#0@120Sajgjou Ajakaši će uskoro biti u punom cvetanju.

Youmu

#0@121Taj sitan trag proleća koji si ponela sa sobom

Youmu

#0@122će nas dovesti još bliže punom cvetanju.

Reimu

#0@123Ti si veoma pričljiv ne-fantom.

Youmu

#0@124Da li si slušala?

Youmu

#0@125Ovde ću te poseći i biće tvoj kraj.

Reimu

#0@126Ako umrem u svetu mrtvih, da li ću opet biti poslata u svet mrtvih?

Youmu

#0@127Bićeš poslata u pakao.

Reimu

#0@128Oh, dakle ovo nije pakao?

♪ Hiroari Puca Čudnu Pticu ~ Do Kada?

Youmu

#0@129...Stvari koje ne može preseći moj Roukanken, napravljen od strane joukaija...

Youmu

#0@130Su gotovo nepostojne!

Youmu Konpaku defeated

Reimu

#1@60Ovde ima dovoljno proleća.

Reimu

#1@61Šta pokušavaš da uradiš?

Youmu

#1@62Mlada gospodarica bi htela da ove godine vidi cvetove trešnje.

Youmu

#1@63Ovaj nivo proleća nije dovoljan da Sajgjou Ajakaši cveta u potpunosti...

Reimu

#1@64Da li je potpuno cvetanje... dobra stvar?

Šesti Nivo

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6.dat.jdiff


Youmu Konpaku enters

Youmu

#2@40Napravi još jedan korak...

Youmu

#2@120I neću mariti ako te ubije mlada gospodarica!

Reimu

#2@210Zar nisi ti ona koje ća biti ubijena?

Youmu Konpaku defeated

Reimu

#0@60Jao...

Reimu

#0@61Smučili su mi se ovi duhovi!

???

#0@62Sebično koračaš u tuđu baštu

???

#0@63samo da bi se žalila.

Reimu

#0@64!?

Yuyuko Saigyouji enters

???

#0@194Ovo je neobično.

#0@195Duh Devojke U Tornju Sveta Mrtvih Jujuko Sajgjoudži

Yuyuko

#0@195Da, moj dom je prepun sa duhovima.

Reimu

#0@196Sad, zašto sam došla ovde? Cvetovi trešnje su mi odvukli pažnju.

Yuyuko

#0@198Da li si došla ovde da bi posmatrala cvetove?

Yuyuko

#0@199Imamo nekoliko slobodnih mesta.

Reimu

#0@200Oh, zaista? Hajde da ih pogledamo, u tom slučaju.

Yuyuko

#0@202Još uvek nisi pozvana, draga.

Reimu

#0@203Ah, da, da, sećam se.

Yuyuko

#0@204Sećaš se čega?

Reimu

#0@205Radije bih održala ovakvu žurku kod mog svetilišta.

Yuyuko

#0@206...

Reimu

#0@207Iako su ovi cvetovi vrlo lepi...

Reimu

#0@208Da li bi mogla da nam vratiš proleće koje si ukrala?

Yuyuko

#0@209Sačekaj još malo.

Yuyuko

#0@210Uskoro će Sajgjou Ajakaši potpuno cvetati.

Reimu

#0@211Šta je ovaj "Sajgjou Ajakaši"?

Yuyuko

#0@212Naše joukai drvo trešnje.

Yuyuko

#0@213Još uvek nemamo dovoljno proleća da bismo uništili pečat nad njegovim cvetanjem.

Reimu

#0@214On je namerno zatvoren,

Reimu

#0@215to znači da ne bi trebalo da ga dirate, zar ne?

Reimu

#0@216Mi ne znamo ni šta je zarobljeno ovde.

Yuyuko

#0@217Kako možeš to da kažeš nakon što si nam uništila granicu?

Reimu

#0@218Važi, nema veze. Šta će se desiti ako uništite ovaj pečat?

Yuyuko

#0@219Savršeno cvetanje će se dogoditi.

Reimu

#0@220...

Yuyuko

#0@221I tada, jedna osoba će se vratiti u život.

Reimu

#0@222Oživljavanje ljudi iz zabave nije dobro. Opet, ne znamo ko će se oživeti.

Yuyuko

#0@223Oh, ja mogu da dovedem i ljudska bića i joukaije do njihove smrti.

Reimu

#0@224Iako umeš da dovedeš smrt, to ne znači da umeš da dovedeš život.

Reimu

#0@225Šta ako oživiš nešto gadno?

Yuyuko

#0@226Nećemo znati dok ne probamo.

Yuyuko

#0@227Znaš, nepozvana devojko,

Yuyuko

#0@228biti ovde u ovom trenutku znači biti mrtav.

Yuyuko

#0@229Ili, preciznije, to znači da si mrtva.

Reimu

#0@230Čak iako sam mrtva, mogu da posmatram cveće.

Yuyuko

#0@231Ako mogu da uzmem tu sitnu količinu proleća koju nosiš...

Yuyuko

#0@232Moći ću da vidim istinite cvetove trešnje, sa jednom posebnom osobom.

Reimu

#0@233U redu, dosta zezanja.

Reimu

#0@234Sada ću preuzeti proleće Gensokja.

♪ Cvetaj Ponosno, Crni Trešnjin Cvete ~ Granica Života

Yuyuko

#0@235Trebala si to da kažeš na početku.

Reimu

#0@236To je bila druga stvar koja sam rekla.

Yuyuko

#0@237Završetak je najvažniji deo.

Reimu Yuyuko

#0@238Vrati se ispod cvetova, duše proleća! Spavaj ispod cvetova, crveno-beli leptire!

  • If player continued
Bad Ending #1
  • If player didn't continue
Reimu-AEnding #4
Reimu-BEnding #5
[[Category:MediaWiki:Cat story/sr]][[Category:MediaWiki:Cat lang/sr]]