Touhou Patch Center:Main page/es: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Xerox asut (talk | contribs) (Created page with "'''Los Nuevos traductores siempre son bienvenidos.''' Por Favor lea nuestro pagina de tutorial para obtener información sobre cómo co...") |
Xerox asut (talk | contribs) (Created page with "El grupo puede ser contactado por los siguientes lugares") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
'''Los Nuevos traductores siempre son bienvenidos.''' Por Favor lea nuestro [[Special:MyLanguage/Project:Tutorial|pagina de tutorial]] para obtener información sobre cómo contribuir. | '''Los Nuevos traductores siempre son bienvenidos.''' Por Favor lea nuestro [[Special:MyLanguage/Project:Tutorial|pagina de tutorial]] para obtener información sobre cómo contribuir. | ||
<div class="plainlinks"> | <div class="plainlinks">El grupo puede ser contactado por los siguientes lugares | ||
* https://thpatch.net/w/logos/discord.png [https://discord.thpatch.net Discord], the main platform we use to discuss and organize the software side of the project. It is also used by some of the translation groups. No account required. | * https://thpatch.net/w/logos/discord.png [https://discord.thpatch.net Discord], the main platform we use to discuss and organize the software side of the project. It is also used by some of the translation groups. No account required. | ||
* https://thpatch.net/w/logos/irc.png Our [https://webchat.freenode.net/?channels=#thcrap IRC channel] '''#thcrap''' on '''irc.freenode.net'''. | * https://thpatch.net/w/logos/irc.png Our [https://webchat.freenode.net/?channels=#thcrap IRC channel] '''#thcrap''' on '''irc.freenode.net'''. |
Revision as of 20:04, 18 October 2018
|